Aventura - Obsesion (HSP Reggaeton Radio Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aventura - Obsesion (HSP Reggaeton Radio Remix)




Obsesion (HSP Reggaeton Radio Remix)
Наваждение (HSP Reggaeton Radio Remix)
Son las cinco de la mañana y yo no he dormido nada
Пять утра, а я совсем не спал,
Pensando en tu belleza en loco voy a parar
Думал о твоей красоте, с ума схожу.
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Бессонница моё наказание, твоя любовь моё спасение,
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
И пока ты не будешь моей, я не буду знать покоя.
Bien conocí tu novio pequeño y no buen moso
Я хорошо знаю твоего парня, он маленький и некрасивый,
Y que no te quiere, por su forma de hablar
И я знаю, что он тебя не любит, по тому, как он говорит.
Además tu no lo amas por que el no da la talla
К тому же, ты его не любишь, потому что он не соответствует,
No sabe complacerte como lo haría yo
Он не умеет доставлять тебе удовольствие так, как я.
Pero tendré paciencia por que el no es competencial
Но я буду терпелив, потому что он мне не конкурент,
Por eso no hay motivos para yo respetar
Поэтому нет причин, чтобы я его уважал.
Noooooo, no es amor lo que tu sientes se llama obsesión
Неееет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, называется наваждением,
Una ilusión en tu pensamiento
Иллюзия в твоих мыслях,
Que te hace hacer cosas
Которая заставляет тебя делать вещи,
Así funciona el corazón
Так работает сердце.
Bien vestido en mi Lexus pase por tu colegio
Нарядившись, на своем Lexus я проехал мимо твоей школы,
Informan que te fuiste, como un loco te fui alcanzar
Мне сказали, что ты ушла, как сумасшедший я помчался тебя догонять.
Te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
Я искал тебя и не мог найти, и это меня беспокоило,
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
Чтобы успокоить свою тревогу, я хотел тебе позвонить.
Pero no tenia tu numero
Но у меня не было твоего номера,
Y tu amiga ya me lo negó
И твоя подруга мне его не дала.
Ser bonito mucho me ayudo
То, что я красивый, мне очень помогло,
Eso me trajo la solución
Это принесло мне решение.
Yo que le gustaba y le di una mirada
Я знаю, что я ей понравился, и я бросил на неё взгляд,
Con par de palabritas tu numero me dio
Парой слов она мне твой номер и дала.
Del celular llamaba y tu no contestabas
Я звонил тебе с телефона, а ты не отвечала,
Luego te puse un beeper y no había conexión
Потом я отправил тебе сообщение, но связи не было.
Mi única esperanza, es que oigas mis palabras
Моя единственная надежда, что ты услышишь мои слова.
(Ella) No puedo tengo novio
(Она) Я не могу, у меня есть парень.
(Él) no me enganches por favor
(Он) Не отшивай меня, пожалуйста.
Noooooo, no es amor
Неееет, это не любовь.
(Él) escúchame por favor
(Он) Послушай меня, пожалуйста.
Lo que tu sientes se llama obsesión
То, что ты чувствуешь, называется наваждением,
Una ilusión
Иллюзия.
(Él) estoy perdiendo el control
(Он) Я теряю контроль.
En tu pensamiento
В твоих мыслях,
Que te hace hacer cosas
Которая заставляет тебя делать вещи,
Así funciona el corazón...
Так работает сердце...
Mi amor por Dios no me enganches espérate que hay mas (hablado)
Любимая, ради Бога, не отшивай меня, подожди, есть ещё кое-что (говорит).
Hice cita pa′ el siquiatra a ver si me ayudaba
Я записался к психиатру, чтобы он мне помог,
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Ведь у меня больше нет друзей, потому что я только о тебе и говорю.
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Всё, чего я хочу это поговорить с тобой, чтобы попытаться тебя поцеловать.
Será posible que con obsesión uno pueda morir (cantado rápido)
Возможно ли умереть от наваждения? (поёт быстро)
Quizás pienses que soy tonto, privon y también loco
Может, ты думаешь, что я глупый, избалованный и ещё сумасшедший,
Pero es que en el amor soy muy original
Но дело в том, что в любви я очень оригинален.
Enamoro como otros, conquisto a mi modo
Я влюбляюсь, как и другие, но покоряю по-своему,
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Любить это мой талант, я заставлю тебя влюбиться.
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
Извини, если обидел, но я просто честен,
Con lujos de detalles escucha mi versión
С роскошными деталями, послушай мою версию.
Pura crema de chocolate, juntarte y devorarte
Чистый шоколадный крем, слиться с тобой и поглотить,
Llevarte a otro mundo en tu mente corazón
Унести тебя в другой мир, в твоём разуме, сердце.
Ven vive una aventura, hagamos mil locuras
Давай, переживи приключение, совершим тысячу безумств,
Voy hacerte caricias que no se han inventao
Я буду ласкать тебя так, как ещё никто не ласкал.
(Repite varias veces para terminar)
(Повторяет несколько раз до конца)
No es amor, no es amor
Это не любовь, это не любовь,
Es una obsesión
Это наваждение.





Writer(s): SANTOS ANTHONY


Attention! Feel free to leave feedback.