Lyrics and translation Aventura - Obsesión (Latin Lovers remix)
Obsesión (Latin Lovers remix)
Одержимость (ремикс Latin Lovers)
Son
las
5 en
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
Пять
утра,
а
я
совсем
не
спал
pensando
en
tu
belleza
loco
voy
a
parar,
Думая
о
твоей
красоте,
я
схожу
с
ума,
el
insomnio
es
mi
castigo
tu
amor
sera
mi
alivio
Бессонница
- моя
кара,
твоя
любовь
- мое
лекарство
y
hasta
que
no
seas
mia
no
vivire
en
pas.
И
пока
ты
не
станешь
моей,
я
не
найду
покоя.
Hoy
conoci
tu
novio,
pequeño
y
no
buen
mozo
Сегодня
я
видел
твоего
парня,
он
низок
и
невзрачен
y
se
que
el
no
te
quiere
por
su
forma
de
hablar
И
я
знаю,
он
тебя
не
любит,
по
тому,
как
он
говорит
ademas
tu
no
lo
amas
porque
el
no
da
la
talla
К
тому
же,
ты
его
не
любишь,
потому
что
он
не
тянет
no
sabe
complacerte
como
lo
haria
yo,
Он
не
умеет
доставить
тебе
удовольствие,
как
сделал
бы
я,
pero
tendre
paciencia
porque
el
no
es
competencia
Но
я
буду
терпелив,
потому
что
он
не
конкурент
por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
Поэтому
у
меня
нет
причин
уважать
его
No,
no
es
amor,
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesion,
Нет,
это
не
любовь,
это
называется
одержимость,
una
ilusion
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоих
мыслях
que
te
hace
hacer
cosas
asi
funciona
el
corazon.
Заставляющая
тебя
делать
такие
вещи,
вот
как
работает
сердце.
Bien
vestido
ayer
en
mi
Lexus
pase
por
tu
colegio
Вчера
вечером
я
проехал
мимо
твоей
школы
на
своем
"Лексусе"
en
forma
en
que
te
fuiste
como
un
loco
te
fui
a
alcanzar
В
том
виде,
в
котором
ты
ушла,
я
как
безумный
побежал
за
тобой
te
busque
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
Я
искал
тебя
и
не
мог
найти,
и
это
меня
беспокоило
para
calmar
mi
ansia
yo
te
queria
llamar,
Чтобы
успокоить
мою
тревогу,
я
хотел
тебе
позвонить,
pero
no
tenia
tu
numero
y
tu
amiga
ya
me
lo
nego
Но
у
меня
не
было
твоего
номера,
и
твоя
подруга
отказалась
мне
его
дать
ser
bonito
mucho
me
ayudo
eso
me
trajo
la
solucion,
То,
что
я
красив,
мне
очень
помогло,
это
принесло
мне
решение,
yo
se
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
Я
знаю,
что
она
мне
нравилась,
и
я
бросил
на
нее
взгляд
con
par
de
palabritas
tu
numero
me
dio,
Парой
слов
она
дала
мне
твой
номер,
del
celular
llamaba
y
tu
no
contestabas
Я
звонил
с
мобильного,
но
ты
не
отвечала
luego
te
puse
un
beeper
y
no
habia
coneccion.
Потом
я
послал
тебе
пейджер,
но
связи
не
было.
Mi
unica
esperanza
es
que
oigas
mis
palabras.
Моя
единственная
надежда
- ты
услышишь
мои
слова.
No
puedo
tengo
novio.
Не
могу,
у
меня
есть
парень.
No
me
engañes
por
favor.
Не
обманывай
меня,
пожалуйста.
No,
no
es
amor,
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesion,
Нет,
это
не
любовь,
это
называется
одержимость,
una
ilusion
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоих
мыслях
que
te
hace
hacer
cosas
asi
funciona
el
corazon.
Заставляющая
тебя
делать
такие
вещи,
вот
как
работает
сердце.
Hice
cita
para
el
psiquiatra
a
ver
si
me
ayudaba
Я
записался
на
прием
к
психиатру,
чтобы
он
мне
помог
pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Потому
что
у
меня
больше
нет
друзей,
я
только
о
тебе
и
говорю
lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
Я
хочу
с
тобой
поговорить,
чтобы
попытаться
тебя
поцеловать
sera
posible
que
de
una
obsesion
yo
pueda
morir.
Возможно
ли
умереть
от
одержимости.
Y
quizas
pienses
que
soy
tonto,
И,
возможно,
ты
думаешь,
что
я
глупец,
bribon
y
tambien
loco,
Негодяй
и
еще
сумасшедший,
pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original,
Но
это
потому
что
в
любви
я
очень
оригинален,
no
enamoro
como
otros
conquisto
a
mi
modo
Я
влюбляю
не
как
другие,
я
завоевываю
по-своему
amar
es
mi
talento
te
voy
a
enamorar,
Любить
- мой
талант,
я
тебя
влюблю,
disculpa
si
te
ofendo
pero
es
que
soy
honesto
Извини,
если
я
тебя
обидел,
но
я
честен
con
lujo
de
detalles
escucha
mi
version
В
мельчайших
подробностях
выслушай
мою
версию
pura
crema
de
chocolate
juntarte
y
devorarte
Сливки
шоколада
соединить
и
поглотить
тебя
llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente
corazon
Унести
в
другой
мир
в
мыслях
и
чувствах
ven
vive
una
aventura
hagamos
mil
locuras
Давай
отправимся
в
приключение,
совершим
тысячу
безумств
voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventa'o.
Я
подарю
тебе
ласки,
которых
еще
не
изобрели.
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FLORES PEDRO
Attention! Feel free to leave feedback.