Aventura - Obsesion (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aventura - Obsesion (Live)




Obsesion (Live)
Одержимость (Live)
Son las 5 en la mañana y yo no he dormido nada
5 утра, но я не сомкнул глаз,
pensando en tu belleza loco voy a parar,
думаю о твоей красоте, схожу с ума,
el insomnio es mi castigo tu amor sera mi alivio
бессонница моё наказание, твоя любовь моё спасение,
y hasta que no seas mia no vivire en pas.
и пока ты не станешь моей, покоя мне не видать.
Hoy conoci tu novio, pequeño y no buen mozo
Сегодня я встретил твоего парня, мелкого и некрасивого,
y se que el no te quiere por su forma de hablar
и понял, что он тебя не любит, судя по его словам,
ademas tu no lo amas porque el no da la talla
ты его не любишь, он тебя не устраивает,
no sabe complacerte como lo haria yo,
не умеет доставить тебе удовольствие, как я бы это сделал,
pero tendre paciencia porque el no es competencia
но я буду терпелив, он не соперник,
por eso no hay motivos para yo respetar
поэтому нет смысла его уважать.
No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsesion,
Нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, одержимость,
una ilusion en tu pensamiento
обман в твоих мыслях,
que te hace hacer cosas asi funciona el corazon.
который заставляет тебя поступать так; так работает сердце.
Bien vestido ayer en mi Lexus pase por tu colegio
Вчера на своём Лексусе я нарядно проехал мимо твоей школы,
en forma en que te fuiste como un loco te fui a alcanzar
как только ты вышла, я как безумный бросился за тобой,
pero no tenia tu numero y tu amiga ya me lo nego
но у меня не было твоего номера, а твоя подруга отказалась мне его дать,
ser bonito mucho me ayudo eso me trajo la solucion,
моя красота мне здорово помогла, я нашёл решение,
yo se que le gustaba y le di una mirada
я понял, что она тоже мне нравится, перекинулись парой слов,
con par de palabritas tu numero me dio,
и она дала мне твой номер.
del celular llamaba y tu no contestabas
Я звонил с мобильника, но ты не отвечала,
luego te puse un beeper y no habia coneccion.
потом я отправил пейджер, но связи не было.
Mi unica esperanza es que oigas mis palabras.
Моя единственная надежда ты услышишь эти слова.
No puedo tengo novio.
Не могу, у меня есть парень.
No me engañes por favor.
Не обманывай, пожалуйста.
No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsesion,
Нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, одержимость,
una ilusion en tu pensamiento
обман в твоих мыслях,
que te hace hacer cosas asi funciona el corazon.
который заставляет тебя поступать так; так работает сердце.
Hice cita para el psiquiatra a ver si me ayudaba
Я записался на приём к психиатру, посмотреть, поможет ли он,
pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
потому что у меня уже нет друзей из-за того, что я постоянно говорю о тебе,
lo que quiero es hablarte para intentar besarte
я хочу поговорить с тобой и попытаться поцеловать,
sera posible que de una obsesion yo pueda morir.
неужели от одержимости можно умереть?
Y quizas pienses que soy tonto,
И, возможно, ты подумаешь, что я глупый,
bribon y tambien loco,
негодяй и даже сумасшедший,
pero es que en el amor soy muy original,
но в любви я очень оригинальный,
no enamoro como otros conquisto a mi modo
я влюбляю не так, как другие, я покоряю по-своему,
amar es mi talento te voy a enamorar,
любить мой талант, я влюблю тебя,
disculpa si te ofendo pero es que soy honesto
извини, если обижу, но я честный,
con lujo de detalles escucha mi version
выслушай мою историю во всех подробностях,
pura crema de chocolate juntarte y devorarte
чистый шоколадный крем, вместе и навеки,
llevarte a otro mundo en tu mente corazon
перенести в другой мир, в своём уме и сердце,
ven vive una aventura hagamos mil locuras
приходи, переживём приключение, сотворим тысячи безумств,
voy a hacerte caricias que no se han inventa'o.
я подарю тебе ласки, которых ещё никто не изобретал.
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это одержимость,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это одержимость,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это одержимость,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это одержимость,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это одержимость,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это одержимость,





Writer(s): stewart magee


Attention! Feel free to leave feedback.