Aventura - Obsesión (Rouge Passion remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aventura - Obsesión (Rouge Passion remix)




Obsesión (Rouge Passion remix)
Наваждение (remix Rouge Passion)
Son las 5 en la mañana y yo no he dormido nada
Уже пять утра, а я не сомкнул глаз,
pensando en tu belleza loco voy a parar,
Потерял голову, думая о твоей красоте,
el insomnio es mi castigo tu amor sera mi alivio
Бессонница мое наказание, твоя любовь облегчение,
y hasta que no seas mia no vivire en pas.
И пока ты не станешь моей, мне не будет покоя.
Hoy conoci tu novio, pequeño y no buen mozo
Сегодня я увидел твоего парня, маленького и некрасивого,
y se que el no te quiere por su forma de hablar
И я знаю, что он тебя не любит, это слышно в его голосе,
ademas tu no lo amas porque el no da la talla
К тому же ты его не любишь, ведь он не соответствует твоим стандартам,
no sabe complacerte como lo haria yo,
Не умеет доставить тебе удовольствие, как я,
pero tendre paciencia porque el no es competencia
Но я буду терпелив, потому что он не конкурент,
por eso no hay motivos para yo respetar
Поэтому у меня нет причин его уважать.
No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsesion,
Нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, называется наваждением,
una ilusion en tu pensamiento
Иллюзия в твоих мыслях
que te hace hacer cosas asi funciona el corazon.
Заставляет тебя поступать так, как срабатывает сердце.
Bien vestido ayer en mi Lexus pase por tu colegio
Хорошо одетый, вчера в своем Lexus я проезжал мимо твоей школы,
en forma en que te fuiste como un loco te fui a alcanzar
Когда ты уходила, я бросился за тобой, как сумасшедший,
te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
Я искал тебя и не мог найти, и это меня тревожило,
para calmar mi ansia yo te queria llamar,
Чтобы успокоить свое беспокойство, я хотел тебе позвонить,
pero no tenia tu numero y tu amiga ya me lo nego
Но у меня не было твоего номера, а твоя подруга отказалась мне его дать.
ser bonito mucho me ayudo eso me trajo la solucion,
Моя привлекательность мне очень помогла, она нашла решение,
yo se que le gustaba y le di una mirada
Я знаю, что она была влюблена в меня, и взглянул на нее,
con par de palabritas tu numero me dio,
Парой слов она дала мне твой номер,
del celular llamaba y tu no contestabas
Я звонил с мобильного, но ты не отвечала,
luego te puse un beeper y no habia coneccion.
Потом я отправил тебе пейджер, но связи не было.
Mi unica esperanza es que oigas mis palabras.
Моя единственная надежда услышать от тебя.
No puedo tengo novio.
Не могу, у меня есть парень.
No me engañes por favor.
Не обманывай меня, пожалуйста.
No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsesion,
Нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, называется наваждением,
una ilusion en tu pensamiento
Иллюзия в твоих мыслях
que te hace hacer cosas asi funciona el corazon.
Заставляет тебя поступать так, как срабатывает сердце.
Hice cita para el psiquiatra a ver si me ayudaba
Я записался на прием к психиатру, чтобы он мне помог,
pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Потому что у меня больше нет друзей, я только и говорю о тебе,
lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Но я хочу только поговорить с тобой, чтобы попытаться тебя поцеловать,
sera posible que de una obsesion yo pueda morir.
Разве возможно умереть от наваждения?
Y quizas pienses que soy tonto,
И, возможно, ты думаешь, что я глуп,
bribon y tambien loco,
Пронырлив и немного безумен,
pero es que en el amor soy muy original,
Но в любви я очень оригинален,
no enamoro como otros conquisto a mi modo
Очаровываю не так, как другие, а завоевываю по-своему,
amar es mi talento te voy a enamorar,
Любить мой талант, я тебя очарую,
disculpa si te ofendo pero es que soy honesto
Извини, если обидел, но я честен
con lujo de detalles escucha mi version
Во всех подробностях выслушай мою версию,
pura crema de chocolate juntarte y devorarte
Чистый шоколад, соединимся и поглотим друг друга,
llevarte a otro mundo en tu mente corazon
Унесемся в иной мир в твоем сознании и сердце,
ven vive una aventura hagamos mil locuras
Давай, отправимся в приключение, совершим тысячи безумств,
voy a hacerte caricias que no se han inventa'o.
Я заставлю тебя ощутить ласки, которых никогда не было.
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это наваждение,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это наваждение,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это наваждение,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это наваждение,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это наваждение,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это наваждение.






Attention! Feel free to leave feedback.