Lyrics and translation Aventura - Our Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
loved
someone
so
much?
Ты
когда-нибудь
любила
кого-то
так
сильно?
That
even
though
you
know
you
got
to
go
Что
даже
зная,
что
нужно
уходить,
You
just
dont
know
how
to
let
go?
Ты
просто
не
знаешь,
как
отпустить?
Thats
how
I
feel
about
her...
Вот
что
я
чувствую
к
тебе...
Its
your
Romeo
girl...
Это
твой
Ромео,
девочка...
Y
Aventura...
Я
Aventura...
If
tomorrow
you
feel
lonely
it's
ok
Если
завтра
тебе
будет
одиноко,
ничего
страшного
Te
prometo
princesita
volvere
Обещаю,
принцесса,
я
вернусь
Please
stop
your
crying
Пожалуйста,
перестань
плакать
Se
me
va
el
avión
Мой
самолет
улетает
When
you
miss
me,
pon
nuestra
canción
Когда
будешь
скучать
по
мне,
включи
нашу
песню
Aquella
canción
de
amor
Ту
самую
песню
о
любви
Que
nos
fascina
a
los
dos
Которая
нравится
нам
обоим
The
song
we
always
play
Песню,
которую
мы
всегда
слушаем
When
we
make
sweet
love
Когда
занимаемся
любовью
Me
da
pena
sorry
that
I
have
to
go
Мне
жаль,
прости,
что
мне
нужно
идти
No
me
digas
adios
Не
говори
мне
"прощай"
Sometimes
in
life
you
don't
get
what
you
want
Иногда
в
жизни
не
получаешь
то,
что
хочешь
Me
duele
mucho
tenerme
que
alejar
Мне
очень
больно
уходить
Baby
girl,
you
know
well
you're
my
boo
Малышка,
ты
знаешь,
ты
моя
любимая
Te
prometo
que
en
mi
mente
estaras
tu
Обещаю,
ты
будешь
в
моих
мыслях
Aquella
cancion
de
amor
Ту
самую
песню
о
любви
Que
nos
fascina
a
los
dos
Которая
нравится
нам
обоим
The
song
we
always
play
Песню,
которую
мы
всегда
слушаем
When
we
make
sweet
love
Когда
занимаемся
любовью
Me
da
pena
sorry
that
I
have
to
go
Мне
жаль,
прости,
что
мне
нужно
идти
No
me
digas
adios
Не
говори
мне
"прощай"
Tell
me
that
you'll
miss
me
Скажи,
что
будешь
скучать
по
мне
Tell
me
that
you
love
me,
and
you
need
me
Скажи,
что
любишь
меня
и
нуждаешься
во
мне
Say
it
girl
before
I
go
Скажи
это,
девочка,
прежде
чем
я
уйду
Dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
Dime
que
de
lejos
que
tu
me
extrañas
Скажи,
что
будешь
скучать
по
мне
издалека
Dime
estas
palabras
Скажи
мне
эти
слова
Me
voy
mi
amor
Я
ухожу,
моя
любовь
Tell
me
that
you'll
miss
me
Скажи,
что
будешь
скучать
по
мне
Tell
me
that
you
love
me,
and
you
need
me
Скажи,
что
любишь
меня
и
нуждаешься
во
мне
Say
it
girl
before
I
go
Скажи
это,
девочка,
прежде
чем
я
уйду
Mi
cielo
its
not
over
Моя
милая,
это
еще
не
конец
Con
tu
mirada
y
tu
tristeza
От
твоего
взгляда
и
твоей
грусти
Yo
se
que
piensas
que
esto
ya
llego
al
final
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
конец
Pero
en
tu
radio
you
will
hear
our
lullaby
Но
по
радио
ты
услышишь
нашу
колыбельную
Y
aquella
cancion
de
amor
И
ту
самую
песню
о
любви
Que
nos
fascina
a
los
dos
Которая
нравится
нам
обоим
The
song
we
always
play
Песню,
которую
мы
всегда
слушаем
When
we
make
sweet
love
Когда
занимаемся
любовью
Me
da
pena
sorry
that
I
have
to
go
Мне
жаль,
прости,
что
мне
нужно
идти
No
me
digas
adios
Не
говори
мне
"прощай"
Tell
me
that
you'll
miss
me
Скажи,
что
будешь
скучать
по
мне
Tell
me
that
you
love
me,
and
you
need
me
Скажи,
что
любишь
меня
и
нуждаешься
во
мне
Say
it
girl
before
I
go
Скажи
это,
девочка,
прежде
чем
я
уйду
Dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
Dime
que
de
lejos
que
tu
me
extrañas
Скажи,
что
будешь
скучать
по
мне
издалека
Dime
estas
palabras
Скажи
мне
эти
слова
Me
voy
mi
amor
Я
ухожу,
моя
любовь
Tell
me
that
you'll
miss
me
Скажи,
что
будешь
скучать
по
мне
Tell
me
that
you
love
me,
and
you
need
me
Скажи,
что
любишь
меня
и
нуждаешься
во
мне
Say
it
girl
before
I
go
Скажи
это,
девочка,
прежде
чем
я
уйду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.