Lyrics and translation Aventura - Te Invito
Aventura...
Приключение...
Disculpe
la
molestia,
pero
tengo
que
expresarme
Извините
за
беспокойство,
но
я
должен
выразить
себя
Esta
amistad
me
agrada
pero
exijo
un
poco
mas.
Эта
дружба
мне
нравится,
но
я
требую
немного
большего.
Siempre
he
sido
sincero
y
hablo
lo
que
siento.
Я
всегда
был
честен
и
говорю
то,
что
чувствую.
Cogere
el
atrevimiento
aunque
me
vaya
a
cachetear.
Я
возьму
смелость,
даже
если
она
меня
ударит.
Pongame
atencion
si
a
usted
le
gusta
el
sexo.
Обратите
внимание,
если
вам
нравится
секс.
Le
invito
a
una
Aventura
no
se
arrepentira.
Я
приглашаю
вас
на
приключение
вы
не
пожалеете.
Yo
traigo
proteccion
usted
traiga
su
cuerpo.
Я
принесу
защиту,
вы
принесете
свое
тело.
De
viernes
a
domingo
yo
la
quiero
utilizar.
С
пятницы
по
воскресенье
я
хочу
использовать
его.
Yo
no
quiero
hablar
de
amor
Я
не
хочу
говорить
о
любви.
Dime
que
te
excita,
y
tu
posicion.
Скажи
мне,
что
это
возбуждает
тебя,
и
твоя
позиция.
Sere
el
maestro,
mi
casa
la
escuela
Я
буду
учителем,
мой
дом,
школа.
Preparate
bien
y
aprende
cosas
nuevas.
Хорошо
подготовьтесь
и
изучите
новые
вещи.
Que
lindo
cuerpo
tienes
acuestalo
en
mi
cama.
Какое
у
тебя
красивое
тело,
уложи
его
в
мою
кровать.
Pide
lo
que
tu
quieres
que
te
empiezo
a
acariciar.
Попроси
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
начал
ласкать
тебя.
No
mires
el
reloj,
olvidate
del
tiempo.
Не
смотри
на
часы,
забудь
о
времени.
No
dañes
la
ocasion
y
apaga
el
celular.
Не
повредите
случай
и
выключите
мобильный
телефон.
Ninguno
somos
niños,
y
esto
no
es
un
delito.
Мы
не
дети,
и
это
не
преступление.
Si
de
algo
nos
acusan
riete
que
yo
hare
igual.
Если
нас
в
чем-то
обвинят,
я
сделаю
то
же
самое.
Mi
capacidad
no
es
a
mi
manera
Мои
способности
не
по-моему.
Si
te
gusta
suave
lo
hago
como
quiera
Если
вам
нравится
мягкий
я
делаю
это,
как
я
хочу
Cuidao'
y
piensa
que
lo
malo
es
bueno
Береги
себя
и
думай,
что
плохое-это
хорошо.
Preparate
pa
la
gozadera.
Приготовься
к
наслаждению.
Yo
te
fui
muy
claro,
te
dije
lo
que
quiero.
Я
ясно
выразился,
сказал,
Чего
хочу.
En
este
mundo
falta
mas
personas
como
yo.
В
этом
мире
не
хватает
таких
людей,
как
я.
Disfruta
del
momento
que
aqui
no
hay
secretos
Наслаждайтесь
моментом,
когда
здесь
нет
секретов
Si
Dios
te
dio
ese
cuerpo
uso
le
tienes
que
dar.
Если
Бог
дал
вам
это
тело,
вы
должны
дать
ему.
Yo
no
hablo
mucho,
ni
regalo
oro
Я
не
много
говорю,
и
не
золотой
подарок.
Y
pa'
conseguirte
Mami
lo
hago
solo.
И
ПА
' получить
тебя,
Мама,
я
делаю
это
в
одиночку.
No
soy
Hudini
yo
no
se
de
magia
Я
не
Худини,
я
не
знаю
о
магии.
Pero
tengo
trucos
y
pocas
palabras.
Но
у
меня
есть
трюки
и
несколько
слов.
Piensalo
bien
te
invito
a
mi
cama
Подумай
хорошенько,
я
приглашаю
тебя
в
свою
постель.
Regreso
orita,
suena
la
guitarra.
Вернулся
Орита,
зазвонила
гитара.
Le
gusta
mi
bachata
amiguita...
Bananas
Ему
нравится
моя
маленькая
бачата...
Бананы
Anoche
tuve
un
sueño,
soñe
que
te
apretaba.
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
мне
приснилось,
что
я
сжимаю
тебя.
Moje
mi
almohada,
mal
pensaa'
por
el
sudor.
Смочил
подушку,
плохо
соображая
от
пота.
Acaricie
tu
cuello
y
luego
te
besaba.
Он
гладил
твою
шею,
а
потом
целовал
тебя.
Y
la
temperatura
en
tu
cuerpo
a
110.
И
температура
в
вашем
теле
до
110.
Y
luego
yo
me
vine,
me
vine
a
dar
de
cuenta
А
потом
я
пришел,
пришел
осознать.
Que
solo
ha
sido
un
sueño
y
tuve
que
despertar.
Это
был
просто
сон,
и
мне
пришлось
проснуться.
Ay
Mami
no
seas
asi
que
yo
me
enfogono
О,
Мама,
не
будь
так,
что
я
сосредотачиваюсь.
Si
me
vas
a
dar
un
chin
Mami
hame
coro.
Если
ты
собираешься
дать
мне
чин,
мама
хам
хор.
Chamaquita
de
mi
no
vas
a
escapar
От
меня
ты
не
убежишь.
Este
juego
Romeo
te
va
a
ganar.
Эта
игра
Ромео
победит
вас.
Apuesto
dinero
te
voy
afixiar
Бьюсь
об
заклад,
я
дам
тебе
деньги.
Y
de
una
forma
buena
te
voy
a
castigar.
И
в
хорошем
смысле
я
тебя
накажу.
Mi
lengua
en
tu
piel
va
a
navegar.
Мой
язык
в
твоей
коже
будет
плыть.
Hasta
que
grite
hay
Papi
no
puedo
mas
Пока
я
не
закричу,
есть
папа,
я
больше
не
могу.
Homey,
Invitala
que
ella
va
Гомерчик,
пригласи
ее,
чтобы
она
пошла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.