Lyrics and translation Average White Band - Back In ’67 (First Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In ’67 (First Version)
Назад в 67-й (Первая версия)
Back
in
′67
I
could
see
my
way
to
heaven
with
a
rock
'n′
roll
band
В
67-м
я
видел
свой
путь
на
небеса
с
рок-н-ролльной
группой,
милая.
The
time
was
right
for
choosin'
and
working
seemed
like
losin'
Время
было
подходящим
для
выбора,
а
работа
казалась
потерей
времени.
Some
folks
don′t
understand
Некоторые
люди
не
понимают.
Now
it′s
a
20-piece
travelin'
show
Теперь
это
20-местное
передвижное
шоу.
There′s
another
22
down
below
Еще
22
человека
внизу.
But
there's
only
one
way
to
go
Но
есть
только
один
путь.
So
we′re
movin'
on
Так
что
мы
движемся
дальше.
Now
we
have
lunatics
and
drinkers,
15
woman
shrekers
Теперь
у
нас
есть
сумасшедшие
и
пьяницы,
15
визжащих
женщин.
But
jokes
are
clean
Но
шутки
чистые.
And
from
Egypt
to
Stonehaven
the
scenes
have
been
amazing,
well
you
know
what
I
mean
И
от
Египта
до
Стоунхейвена
сцены
были
потрясающими,
ну
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
′Cause
it's
a
20-piece
travelin'
show
Потому
что
это
20-местное
передвижное
шоу.
There′s
another
thousand
miles
still
to
go
Еще
тысяча
миль
впереди.
The
company
is
getting
slow
Компания
становится
медлительной.
As
long
as
it′s
freezing
that
song
keeps
squeezing
me
on
Пока
эта
песня
звучит,
она
продолжает
заводить
меня.
Keeps
squeezing
me
on
Продолжает
заводить
меня.
Keep
the
music
playing,
keep
the
music
playing
on
Пусть
музыка
играет,
пусть
музыка
продолжает
играть.
We
just
got
to
keep
it
movin′,
got
to
keep
it
movin'
on
Мы
просто
должны
продолжать
двигаться,
должны
продолжать
двигаться
дальше.
Well
now,
you
name
the
places
Ну,
теперь
ты
называешь
места.
We
can
show
our
faces
anywhere
that
you
want
Мы
можем
показать
свои
лица
где
угодно,
где
ты
захочешь.
And
if
the
room
has
got
a
floor
then
there′s
room
for
thousands
more
И
если
в
комнате
есть
пол,
то
найдется
место
еще
для
тысяч.
And
we'll
be
there
if
you
want
И
мы
будем
там,
если
ты
захочешь.
Yes,
it′s
a
20-piece
travelin'
show
Да,
это
20-местное
передвижное
шоу.
There's
another
22
down
below
Еще
22
человека
внизу.
But
there′s
only
one
way
to
go
Но
есть
только
один
путь.
As
long
as
its
freezing
that
song
keeps
squeezing
me
on
Пока
эта
песня
звучит,
она
продолжает
заводить
меня.
Keeps
squeezing
me
on
Продолжает
заводить
меня.
We
got
to
keep
it
movin′,
got
to
keep
it
movin'
on
Мы
должны
продолжать
двигаться,
должны
продолжать
двигаться
дальше.
Ah,
we
got
to
keep
it
movin′,
got
to
keep
it
movin'
on
Ах,
мы
должны
продолжать
двигаться,
должны
продолжать
двигаться
дальше.
Yeah,
we
just
got
to
keep
it
movin′,
got
to
keep
it
movin'
on
Да,
мы
просто
должны
продолжать
двигаться,
должны
продолжать
двигаться
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Gorrie, Roger Ball, Robby Mcintosh
Attention! Feel free to leave feedback.