Lyrics and translation Average White Band - Daddy's All Gone
I
don't
have
much
to
say
-О,
мне
особо
нечего
сказать.
Thought
I'd
call
you
up
anyway
Я
все
равно
решил
позвонить
тебе.
Just
to
try
to
show
you
the
way
Просто
чтобы
показать
тебе
путь.
That
I
feel
today
Что
я
чувствую
сегодня
Ooh,
I
miss
you,
baby
О-О-О,
я
скучаю
по
тебе,
детка
Sure
I'm
on
the
road
Я
точно
в
пути.
Don't
need
to
say
much
more
Мне
не
нужно
больше
ничего
говорить.
Just
that
same
old
well-known
stranger
Все
тот
же
старый
знакомый
незнакомец.
That
I
was
before
Таким
я
был
раньше.
It
seems
like
yesterday,
baby
Кажется,
это
было
вчера,
детка.
Daddy's
all
gone,
ooh
Папочка
совсем
ушел,
О-О-о
Only
halfway
home
Только
на
полпути
домой.
Just
holding
on
to
the
telephone
Просто
держусь
за
телефон.
Saying:
"Please
don't
let
the
show
go
on"
Говоря
Пожалуйста
не
позволяйте
шоу
продолжаться
There's
a
bus
every
other
hour
Автобус
ходит
через
час.
There's
even
the
midnight
train
Есть
даже
полуночный
поезд.
But
that
don't
leave
me
the
power
Но
это
не
оставляет
мне
силы.
To
see
your
face
again
Чтобы
снова
увидеть
твое
лицо.
Ain't
that
simple,
baby?
Все
так
просто,
детка.
'Cause
there's
a
room
full
of
smiling
faces
Потому
что
в
комнате
полно
улыбающихся
лиц.
There's
a
man
standing
by
the
door
У
двери
стоит
мужчина.
Guess
it's
time
to
change
our
places
Думаю,
нам
пора
поменяться
местами.
Get
down
on
the
floor
(get
down
on
the
floor)
И
ложись
на
пол.
Oh,
go
out,
kill
'em,
baby
О,
выходи,
убей
их,
детка
Daddy's
all
gone
Папы
больше
нет.
He's
only
halfway
home
Он
только
на
полпути
домой.
Just
holding
on
to
the
microphone
Просто
держу
микрофон.
Saying:
"Please
don't
let
the
show
go
on"
Говоря
Пожалуйста
не
позволяйте
шоу
продолжаться
Daddy's
all
gone
Папы
больше
нет.
You
know,
he's
only
halfway
home
Знаешь,
он
только
на
полпути
домой.
Just
holding
on
to
the
microphone
Просто
держу
микрофон.
Saying:
"Please
don't
let
the
show
go
on"
Говоря
Пожалуйста
не
позволяйте
шоу
продолжаться
Daddy's
all
gone,
yeah
Папы
больше
нет,
да.
He's
only
halfway
home
Он
только
на
полпути
домой.
Just
holding
on
to
the
microphone
Просто
держу
микрофон.
Saying:
"Please
don't
let
the
show
go
on"
Говоря
Пожалуйста
не
позволяйте
шоу
продолжаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor James V
Attention! Feel free to leave feedback.