Average White Band - How Can You Go Home? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Average White Band - How Can You Go Home?




We had good times together, you and I
Мы хорошо проводили время вместе, ты и я,
But now you′re gone and I'm left wondering why
но теперь ты ушла, и мне остается только гадать, почему
I gave so much to you but all the time
Я отдал тебе так много, но все время ...
You were only using me, trying to make up your mind
Ты просто использовала меня, пытаясь принять решение.
I should have guessed that you would bring me down
Я должен был догадаться, что ты сломаешь меня.
Oh no, that night when you first came around
О нет, в ту ночь, когда ты впервые пришел в себя.
You said the love was all over and done
Ты сказала, что с любовью покончено.
But all you need is a man who can give you someone
Но все, что тебе нужно, - это мужчина, который может дать тебе кого-то.
How can you go home with someone who loves you
Как ты можешь идти домой с тем, кто тебя любит?
When you′ve got no love to give (no love to give)
Когда у тебя нет любви, чтобы дать (нет любви, чтобы дать).
How do you expect to work a second time?
Как ты собираешься работать во второй раз?
All the time, you can stay with me
Все это время ты можешь оставаться со мной.
You talk about him so contemptuously (don't you see?)
Ты говоришь о нем так презрительно (разве ты не видишь?)
Now, don't you see you′re only breaking his heart
Разве ты не видишь, что разбиваешь ему сердце?
If you go back now, and stay, and stay in apart
Если ты сейчас вернешься и останешься, и останешься врозь ...
How can you go home with someone who loves you
Как ты можешь идти домой с тем, кто тебя любит?
When you′ve got no love to give (no love to give)
Когда у тебя нет любви, чтобы дать (нет любви, чтобы дать).
How do you expect to work a second time?
Как ты собираешься работать во второй раз?
How can you go home with someone who loves you
Как ты можешь идти домой с тем, кто тебя любит?
When you're on your own with yourself (ooh with yourself)
Когда ты сам по себе (ох, сам по себе).
How can any man accept that kind of life?
Как человек может принять такую жизнь?
How can you go home with someone who loves you
Как ты можешь идти домой с тем, кто тебя любит?
When you′ve got no love to give (no love to give)
Когда у тебя нет любви, чтобы дать (нет любви, чтобы дать).
How do you expect to work a second time?
Как ты собираешься работать во второй раз?
How can you go home with someone who loves you
Как ты можешь идти домой с тем, кто тебя любит?
When you're on your own with yourself (ooh with yourself)
Когда ты сам по себе (ох, сам по себе).
How can any man accept that kind of life?
Как человек может принять такую жизнь?





Writer(s): The Average White Band


Attention! Feel free to leave feedback.