Lyrics and translation Average White Band - Is It Love That You're Running From
Make
me
laugh,
make
me
cry
Заставь
меня
смеяться,
заставь
меня
плакать.
You
don′t
have
to
give
a
lot
to
me
Тебе
не
нужно
давать
мне
много.
When
I
don't
really
know
you
are
gone
Когда
я
на
самом
деле
не
знаю,
что
ты
ушла.
He
was
weak,
you
were
strong
Он
был
слаб,
ты
была
сильна.
Or
do
I
have
it
all
completely
wrong
Или
я
все
совершенно
неправильно
понял
Is
there
a
little
bit
more
than
you
like
to
say?
Есть
ли
что-то
большее,
чем
ты
хотел
бы
сказать?
Something
else
that
pulled
you
away
Что-то
еще,
что
отталкивало
тебя.
And
I′ve
got
to
ask
sometime
И
я
должен
спросить
когда
нибудь
Is
it
love
that
you're
running
from
Это
любовь
от
которой
ты
бежишь
Or
is
it
yourself?
Или
это
ты?
Is
it
love
that
you're
running
from?
Ты
бежишь
от
любви?
Do
you
think
I
can
help?
Думаешь,
я
могу
помочь?
Is
it
love
that
you′re
running
from
Это
любовь
от
которой
ты
бежишь
Or
is
it
yourself?
Или
это
ты?
Is
it
love
that
you′re
running
from?
Ты
бежишь
от
любви?
Come
to
me
girl,
I
can
surely
help
Иди
ко
мне,
девочка,
я,
конечно,
могу
помочь.
What's
the
cost?
What
the
cure?
Какова
цена?какое
лекарство?
I
must
say
I′m
not
entirely
sure
Должен
сказать,
я
не
совсем
уверен.
It's
not
another
case
of
those
well-fed
blues
Это
не
очередной
случай
сытого
блюза.
Come
inside,
lock
the
door
Заходи,
запри
дверь.
Even
if
you′ve
said
it
all
before
Даже
если
ты
уже
говорил
все
это
раньше.
We
might
put
something
new
in
that
same
old
line
Мы
могли
бы
добавить
что-то
новое
в
ту
же
старую
линию.
Something
that
you're
trying
to
find
Что-то,
что
ты
пытаешься
найти,
And
you′ve
got
to
start
somewhere
и
ты
должен
с
чего-то
начать.
Is
it
love
that
you're
running
from
Это
любовь
от
которой
ты
бежишь
Or
is
it
yourself?
Или
это
ты?
Is
it
love
that
you're
running
from
Это
любовь
от
которой
ты
бежишь
Do
you
think
I
can
help?
Думаешь,
я
могу
помочь?
Is
it
love
that
you′re
running
from
Это
любовь
от
которой
ты
бежишь
Or
is
it
yourself?
Или
это
ты?
Is
it
love
that
your
running
from
or?
Это
любовь,
от
которой
ты
бежишь
или?
Girl,
I
gave
you
some
help
Девочка,
я
тебе
кое-что
помог.
Is
it
love
that
you′re
running
from
Это
любовь
от
которой
ты
бежишь
Or
is
it
yourself?
Или
это
ты?
Would
you
want
it
woman?
Ты
бы
хотела
этого,
женщина?
Is
it
love
that
you're
running
from?
Ты
бежишь
от
любви?
Let
me
give
you
some
help,
yeah
Позволь
мне
помочь
тебе,
да
Let
me
help
you
Позволь
мне
помочь
тебе.
Is
it
love
that
you′re
running
from
Это
любовь
от
которой
ты
бежишь
Or
is
it
yourself?
Или
это
ты?
Is
it
love
that
you're
running
from
or?
Это
любовь,
от
которой
ты
бежишь?
Do
you
think
that
I
can
be
some
help?
Думаешь,
я
могу
тебе
помочь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Edward Gorrie
Attention! Feel free to leave feedback.