Lyrics and translation Average White Band - Just Wanna Love You Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Wanna Love You Tonight
Хочу любить тебя этой ночью
I′ve
got
one
evening
left
before
I
go
У
меня
остался
всего
один
вечер
перед
отъездом,
Don't
want
to
spend
it
one
my
own
Не
хочу
проводить
его
в
одиночестве.
This
time
tomorrow
I′ll
be
on
the
road
Завтра
в
это
время
я
буду
уже
в
пути,
So
I
got
to
get
on
the
telephone
Поэтому
мне
нужно
позвонить.
I
need
to
see
you
girl,
before
I
go
away
Мне
нужно
увидеть
тебя,
девочка,
прежде
чем
я
уеду,
Just
got
to
have
your
love
to
remember
Просто
хочу
запомнить
твою
любовь,
Your
precious
company,
ooh
Твою
драгоценную
компанию,
о,
That's
what
I
need
today
Вот
что
мне
нужно
сегодня.
I
won't
be
back
until
September
Я
не
вернусь
до
сентября.
You
give
me
pleasure
like
I
never
had
Ты
даришь
мне
такое
удовольствие,
какого
я
никогда
не
испытывал,
I
guess
you
know
just
what
I
like
Думаю,
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
Even
if
I′m
not
your
only
man
Даже
если
я
не
единственный
твой
мужчина,
You
make
me
feel
as
if
I
am
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таковым.
So
tonight
I
want
to
have
you
to
myself
Поэтому
сегодня
вечером
я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей,
′Cause
I'm
leaving
in
the
morning
light
Потому
что
я
уезжаю
утром.
Don′t
want
you
running
to
no
one
else
Не
хочу,
чтобы
ты
бежала
к
кому-то
еще,
Just
wanna
love
you
tonight
Хочу
любить
тебя
этой
ночью.
There
is
a
saying
you
better
not
forget
Есть
поговорка,
которую
лучше
не
забывать,
It's
always
come
true
for
me
Она
всегда
сбывалась
для
меня.
They
say
that
what
you
see
is
what
you
get
Говорят,
что
ты
получаешь
то,
что
видишь,
And
woman,
you′re
all
that
I
can
see
И,
женщина,
ты
- все,
что
я
вижу.
That's
why
I′m
asking
you,
oh
just
try
and
Вот
почему
я
прошу
тебя,
просто
попробуй
и
Understand
me,
baby
Пойми
меня,
детка.
This
ain't
time
for
silly
games
Сейчас
не
время
для
глупых
игр,
And
I'm
a
desperate
man,
can′t
you
hear
it
in
my
voice
И
я
отчаянный
человек,
разве
ты
не
слышишь
это
в
моем
голосе?
Without
your
love
I
just
wouldn′t
be
the
same
Без
твоей
любви
я
был
бы
совсем
другим,
So
I'm
putting
my
heart
out
to
you,
my
love
Поэтому
я
открываю
тебе
свое
сердце,
моя
любовь,
Doing
everything
within
my
power
Делаю
все,
что
в
моих
силах.
Now
I′ve
done
my
best
- did
I
hear
you
say
yes
Теперь
я
сделал
все
возможное
— я
слышал,
ты
сказала
«да»?
I'll
be
round
at
your
door
within
the
hour
Я
буду
у
твоей
двери
в
течение
часа.
′Cause
tonight
I
want
to
have
you
to
myself
Потому
что
сегодня
вечером
я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей,
I'm
leaving
in
the
morning
light
Я
уезжаю
утром.
Don′t
want
you
running
to
no
one
else
Не
хочу,
чтобы
ты
бежала
к
кому-то
еще,
Just
wanna
love
you
tonight
Хочу
любить
тебя
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Edward Gorrie, Roger Ball
Attention! Feel free to leave feedback.