Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love At First Sight
Liebe auf den ersten Blick
I
felt
love
when
I
walked
into
the
room
Ich
spürte
Liebe,
als
ich
den
Raum
betrat
Could
it
be
Könnte
es
sein
Love
at
first
sight
Liebe
auf
den
ersten
Blick
I
felt
love,
I'm
not
easily
fooled
Ich
spürte
Liebe,
ich
lasse
mich
nicht
leicht
täuschen
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(Ich
weiß)
It's
love
at
first
sight
Es
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
There
was
a
certain
look
Da
war
dieser
besondere
Blick
From
across
the
room
Von
der
anderen
Seite
des
Raumes
I
knew
I
had
to
have
you
Ich
wusste,
ich
muss
dich
haben
Was
this
a
feeling
sign
War
das
ein
Zeichen
You
must
know
Du
musst
es
wissen
I
see
that
look
in
your
eyes
Ich
sehe
diesen
Blick
in
deinen
Augen
The
closer
we
get
Je
näher
wir
kommen
Each
beat
of
my
heart
Jeder
Schlag
meines
Herzens
Keeps
getting
faster
Wird
immer
schneller
This
love
you
made
me
feel
Diese
Liebe,
die
du
in
mir
weckst
Must
be
real
Muss
echt
sein
'Cause
nothing
else
matters
Denn
nichts
anderes
zählt
I
felt
love
when
I
walked
into
the
room
(I
felt
love)
Ich
spürte
Liebe,
als
ich
den
Raum
betrat
(Ich
spürte
Liebe)
Could
it
be
Könnte
es
sein
Love
at
first
sight
(Love
at
first
sight)
Liebe
auf
den
ersten
Blick
(Liebe
auf
den
ersten
Blick)
I
felt
love,
I'm
not
easily
fooled
Ich
spürte
Liebe,
ich
lasse
mich
nicht
leicht
täuschen
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(Ich
weiß)
It's
love
at
first
sight
Es
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Girl
won't
you
take
a
chance
Mädchen,
riskierst
du
eine
Chance
On
a
new
romance
Auf
eine
neue
Romanze
I
won't
be
too
demanding
Ich
werde
nicht
zu
anspruchsvoll
sein
I'll
give
my
heart
to
you
Ich
gebe
dir
mein
Herz
And
all
of
my
love
Und
all
meine
Liebe
So
please
don't
misunderstand
me
Also
bitte
versteh
mich
nicht
falsch
Now
(now)
now
that
I
felt
your
love
(love)
Jetzt
(jetzt),
da
ich
deine
Liebe
spüre
(Liebe)
What
a
special
feeling
Was
für
ein
besonderes
Gefühl
Now
(now)
now
that
I
have
your
love
(love)
Jetzt
(jetzt),
da
ich
deine
Liebe
habe
(Liebe)
Well
girl
I'll
never
leave
you
Nun,
Mädchen,
ich
werde
dich
nie
verlassen
I
felt
love
when
I
walked
into
the
room
(I
felt
love)
Ich
spürte
Liebe,
als
ich
den
Raum
betrat
(Ich
spürte
Liebe)
Could
it
be
(Could
it
be)
Könnte
es
sein
(Könnte
es
sein)
Love
at
first
sight
(Love
at
first
sight)
Liebe
auf
den
ersten
Blick
(Liebe
auf
den
ersten
Blick)
I
felt
love,
I'm
not
easily
fooled
Ich
spürte
Liebe,
ich
lasse
mich
nicht
leicht
täuschen
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(Ich
weiß)
It's
love
at
first
sight
Es
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
I
felt
love
when
I
walked
into
the
room
Ich
spürte
Liebe,
als
ich
den
Raum
betrat
Could
it
be
Könnte
es
sein
Love
at
first
sight
(It
was
love
at
first
sight)
Liebe
auf
den
ersten
Blick
(Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick)
I
felt
love,
I'm
not
easily
fooled
Ich
spürte
Liebe,
ich
lasse
mich
nicht
leicht
täuschen
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(Ich
weiß)
Girl
I'll
never
leave
you
Mädchen,
ich
werde
dich
nie
verlassen
Girl
I'll
never,
never
leave
you
Mädchen,
ich
werde
dich
nie,
nie
verlassen
No
I'll
never
leave
you
Nein,
ich
werde
dich
nie
verlassen
I
felt
love
when
I
walked
into
the
room
Ich
spürte
Liebe,
als
ich
den
Raum
betrat
Could
it
be
Könnte
es
sein
Love
at
first
sight
(Love)
Liebe
auf
den
ersten
Blick
(Liebe)
I
felt
love,
I'm
not
easily
fooled
Ich
spürte
Liebe,
ich
lasse
mich
nicht
leicht
täuschen
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(Ich
weiß)
It's
love
at
first
sight
Es
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
I
felt
love
when
I
walked
into
the
room
Ich
spürte
Liebe,
als
ich
den
Raum
betrat
Could
it
be
Könnte
es
sein
Love
at
first
sight
(Love
at
first
sight)
Liebe
auf
den
ersten
Blick
(Liebe
auf
den
ersten
Blick)
I
felt
love,
I'm
not
easily
fooled
Ich
spürte
Liebe,
ich
lasse
mich
nicht
leicht
täuschen
I
know
(I
know,
I
know)
Ich
weiß
(Ich
weiß,
ich
weiß)
It's
love
at
first
sight
Es
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
I
felt
love
when
I
walked
into
the
room
Ich
spürte
Liebe,
als
ich
den
Raum
betrat
Could
it
be
Könnte
es
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.