Average White Band - Person to Person - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Average White Band - Person to Person




Person to Person
Лицом к лицу
Telephone line, bad connection
Телефонная линия, плохая связь,
And I'm half asleep
И я наполовину сплю.
Makin' conversation with you should be easy
Говорить с тобой должно быть легко,
But it ain't
Но это не так.
Wish you could be with me
Хотел бы я быть с тобой,
There would be no problem
Тогда не было бы проблем.
Our communication's bad
У нас плохая связь,
And I want to see you again
И я хочу увидеть тебя снова.
Oh baby, person to person, face to face
О, детка, лицом к лицу, глаза в глаза,
You gotta be with me child
Ты должна быть со мной, малышка.
Person to person, I just got to hold it in my arms
Лицом к лицу, я просто должен обнять тебя,
Person to person, something we can't replace, no no no
Лицом к лицу, это ничем не заменить, нет, нет, нет.
Person to person, 'cause that's what love demands
Лицом к лицу, потому что этого требует любовь.
Six weeks, long time to be without you sugar
Шесть недель, долгий срок без тебя, сладкая,
But what can I do?
Но что я могу поделать?
Working hard on the other side of the world
Много работаю на другом конце света,
Might as well be on the moon
Как будто на Луне.
Wish that I could write it all down
Хотел бы я написать все это
And put it in a letter to you
И отправить тебе в письме.
Feelin' like I do right now
Чувствуя то, что я чувствую сейчас,
That's why I just got to be
Вот почему я просто должен быть
Person to person, face to face (only way to be)
Лицом к лицу, глаза в глаза (единственный способ),
Person to person, one to one, just you and me baby
Лицом к лицу, один на один, только ты и я, детка.
Person to person, something we just can't replace no
Лицом к лицу, это ничем не заменить, нет.
Person to person, that's what love demands
Лицом к лицу, этого требует любовь.
Wanna pck my telephone baby
Хочу схватить свой телефон, детка,
Imma dial your number
Наберу твой номер.
It's one and two, three and four, I got it don't you know, I tell ya
Один и два, три и четыре, я помню его, знаешь ли, говорю тебе.
No baby, I can't take it
Нет, детка, я больше не могу,
No baby, no baby
Нет, детка, нет, детка,
No no way that I can fake it
Нет, нет, я не могу притворяться.
Person to person, you got me speaking a little bit personally
Лицом к лицу, ты заставляешь меня говорить немного лично,
It's the only way for me
Это единственный способ для меня.
Person to person, o yeah yeah
Лицом к лицу, о, да, да.
Person to person, face to face, I wanna be with you child
Лицом к лицу, глаза в глаза, я хочу быть с тобой, малышка.
Person to person, I just can't hold it in my arms
Лицом к лицу, я просто не могу держать это в себе.
Person to something, something we can't replace no no
Лицом к чему-то, это ничем не заменить, нет, нет.
Person to person, gotta get next to you
Лицом к лицу, должен быть рядом с тобой.
Person to person, losing sleep over you
Лицом к лицу, теряю сон из-за тебя.
Person to person whoo
Лицом к лицу, ух.
Person to person, oh doll right
Лицом к лицу, о, куколка, точно.
Person to person
Лицом к лицу.
Person to person (Roger Ball on Saxophone)
Лицом к лицу (Роджер Болл на саксофоне).
Person to person
Лицом к лицу.
Person to person, gotta be, gotta be
Лицом к лицу, должен быть, должен быть.
Person to person
Лицом к лицу.
Person to person, person to person, person to person woah, person to person
Лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу, воу, лицом к лицу.
Person to person, person to person, person to person yeah, person to person
Лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу, да, лицом к лицу.
Person to person, person to person, person to person ya'll, person to person
Лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу, все, лицом к лицу.
Person to person
Лицом к лицу.
Take a minute of your time yeah, got something to say
Уделите минутку своего времени, да, хочу кое-что сказать.
We'd like to welcome everybody here this evening
Мы хотели бы поприветствовать всех здесь этим вечером.
So on behalf of all those that don't know everybody in the band so far
Итак, от имени всех тех, кто не знает всех в группе до сих пор,
I'd just to to take everyone through our members on stage
Я просто хотел бы представить всех наших участников на сцене.
On my side here, on guitars we have, Onnie MacIntyre and Hamish Stuart
На моей стороне здесь, на гитарах у нас Онни Макинтайр и Хэмиш Стюарт.
Blast those battons
Взорвите эти палочки!
Next to be me on horns, Dundee Horns, Roger Ball, Mollie Duncan
Рядом со мной на духовых, Dundee Horns, Роджер Болл, Молли Дункан.
My man back here on drums, Mr. Steve Ferrone
Мой парень сзади на барабанах, мистер Стив Ферроне.
Myself included, we'd like to welcome you
От себя лично и от всех нас, мы хотели бы приветствовать вас.
Been wack persuit, speak a person to me
Безумная погоня, поговори со мной лично.
Love is the only thing to me yeah
Любовь - это единственное для меня, да.
Person to person yeah, I wanna make tune tune tune
Лицом к лицу, да, я хочу написать мелодию, мелодию, мелодию.
I wanna sing about it
Я хочу спеть об этом.
Whooo tell me
Ууу, скажи мне.
Person to person, gotta be, gotta be, whoo gotta be
Лицом к лицу, должен быть, должен быть, ух, должен быть.
Person to person
Лицом к лицу.
Person to person
Лицом к лицу.
Person to person
Лицом к лицу.






Attention! Feel free to leave feedback.