Lyrics and translation Average White Band - Reach Out (First Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reach Out (First Version)
Протянись (Первая версия)
Reach
on
out
and
touch
me
Протянись
и
коснись
меня,
Give
me
thrills
like
I
never
had
Подари
мне
острые
ощущения,
каких
я
никогда
не
испытывал.
Reach
on
out
and
touch
me
Протянись
и
коснись
меня,
You′ve
got
something
that
is
driving
me
mad
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума.
So
come
one
keep
it
riding
Давай
же,
продолжай,
The
feeling
is
surprising
to
me
Это
чувство
меня
удивляет.
Reach
on
out
and
touch
me
Протянись
и
коснись
меня,
I'm
having
a
bad
time
waiting
for
your
love
Мне
тяжело
ждать
твоей
любви.
Yeah,
reach
on
out
and
touch
me
Да,
протянись
и
коснись
меня,
And
keep
it
moving
′till
I
tell
you
I've
had
enough
И
продолжай,
пока
я
не
скажу,
что
мне
хватит.
You
know
my
head
is
reeling
Знаешь,
моя
голова
кружится,
Nobody
ever
had
me
feeling
this
way
Никто
и
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так.
Oh,
let
me
hear
you
say
it
now
О,
позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
это
сейчас.
You
can
take
it
all
Ты
можешь
взять
всё,
Take
it
anyway
you
like
Бери,
как
тебе
нравится.
I
said
you
can
take
it
all
Я
сказал,
ты
можешь
взять
всё,
And
when
you
give
it
back
sure
gonna
do
it
right
И
когда
ты
вернешь
это,
ты
точно
сделаешь
это
правильно.
So
come
on,
reach
out
and
touch
me
Так
давай
же,
протянись
и
коснись
меня.
Come
on,
reach
over
here
and
thrill
me
Давай,
протянись
и
возбуди
меня,
This
is
what
I
wanted
to
know
Это
то,
что
я
хотел
узнать.
Reach
out
over
here
and
fill
me
with
your
love
Протянись
и
наполни
меня
своей
любовью,
I
had
never
had
it
this
way
before
У
меня
никогда
не
было
этого
раньше.
Now
you
can
feel
it
coming
on
Теперь
ты
чувствуешь,
как
это
накатывает,
Just
shake
it
one
more
time
and
I'll
be
gone
Просто
встряхнись
еще
раз,
и
я
исчезну.
Oh,
reach
out
О,
протянись,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Duncan, Alan Gorrie, Owen Mcintyre, James Stuart, R. Ball, Robert Mcintosh
Attention! Feel free to leave feedback.