Lyrics and translation Avery Anna - Self Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"You're
so
pretty"
"Ты
такая
красивая"
I
say
that
to
a
random
girl
in
the
bathroom
Я
говорю
это
случайной
девчонке
в
туалете,
I
forgive
my
stupid
exes
like
I
have
to
Я
прощаю
своих
тупых
бывших,
как
будто
обязана,
Text
my
friends
just
to
say,
"I'm
checkin'
on
you"
Пишу
подругам
просто
так:
"Как
дела?
Просто
проверяю".
What
it
must
be
like
to
be
Каково
это,
должно
быть,
On
the
other
side
of
me
Быть
по
ту
сторону
меня,
Always
smilin'
nice
and
sweet
Всегда
мило
улыбаться,
Deep
down
in
reality
А
в
глубине
души...
I
hate
the
way
"self-love"
sounds
Ненавижу,
как
звучит
"любовь
к
себе",
I
hate
that
I
need
some
right
now
Ненавижу,
что
она
мне
сейчас
так
нужна,
I
hate
this
dumb
self-love
song
Ненавижу
эту
дурацкую
песню
про
любовь
к
себе,
'Cause
I'm
the
only
one,
I
don't
let
my
Потому
что
я
единственная,
кто
не
позволяет
себе
Self-love,
self-love
Любви
к
себе,
любви
к
себе.
I
was
supposed
to
write
out
ten
things
I
like
about
me
Я
должна
была
выписать
десять
вещей,
которые
мне
в
себе
нравятся,
I
only
got
to
three,
what
does
that
say
about
therapy?
Дошла
только
до
трех,
что
это
говорит
о
терапии?
I
posted
a
caption
sayin',
"Treat
yourself
nice"
Выложила
пост
с
подписью:
"Относись
к
себе
хорошо",
For
the
life
of
me,
I
can't
seem
to
take
my
own
advice
Но,
чёрт
возьми,
никак
не
могу
последовать
собственному
совету.
So,
it
must
be
like
to
be
Каково
это,
должно
быть,
Thrivin'
in
high
self-esteem
Процветать
с
высокой
самооценкой,
Confidence
is
so
mainstream
Уверенность
в
себе
сейчас
в
тренде,
Maybe
it's
just
not
for
me
Может,
это
просто
не
для
меня.
I
hate
the
way
"self-love"
sounds
Ненавижу,
как
звучит
"любовь
к
себе",
I
hate
that
I
need
some
right
now
Ненавижу,
что
она
мне
сейчас
так
нужна,
I
hate
this
dumb
self-love
song
(self-love
song)
Ненавижу
эту
дурацкую
песню
про
любовь
к
себе
(песню
про
любовь
к
себе),
'Cause
I'm
the
only
one,
I
don't
let
my
Потому
что
я
единственная,
кто
не
позволяет
себе
Self-love,
self-love
Любви
к
себе,
любви
к
себе,
What
it
must
be
like
to
be
Каково
это,
должно
быть,
Anybody
else
but
me
Быть
кем
угодно,
только
не
собой.
I
hate
the
way
"self-love"
sounds
Ненавижу,
как
звучит
"любовь
к
себе",
I
hate
that
I
need
some
right
now
Ненавижу,
что
она
мне
сейчас
так
нужна,
I
hate
this
dumb
self-love
song
(self-love
song)
Ненавижу
эту
дурацкую
песню
про
любовь
к
себе
(песню
про
любовь
к
себе),
'Cause
I'm
the
only
one,
I
don't
let
my
Потому
что
я
единственная,
кто
не
позволяет
себе
It's
so
dumb
Это
так
глупо,
I'm
the
only
one,
I
don't
let
my
Я
единственная,
кто
не
позволяет
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zarni Devette, David Fanning, Ava Suppelsa, Andrew Goldstein, Avery Anna
Attention! Feel free to leave feedback.