Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
danny don't
Danny, tu's nicht
You
learned
about
anger
too
fast
as
a
kid
Du
hast
Wut
zu
schnell
als
Kind
gelernt
Oh,
and
your
father,
he'd
drink
then
he'd
hit
Oh,
und
dein
Vater,
er
trank,
dann
schlug
er
zu
You've
only
been
loved
through
manipulation
Du
wurdest
nur
durch
Manipulation
geliebt
Now
it's
what
you
do
and
you
can't
seem
to
change
it
Jetzt
ist
es
das,
was
du
tust,
und
du
scheinst
es
nicht
ändern
zu
können
Didn't
act
like
you
loved
her,
but
God
knows
you
did
Tatst
nicht
so,
als
ob
du
sie
liebtest,
aber
Gott
weiß,
du
tatst
es
So
much
regret
that
it's
makin'
you
sick
So
viel
Bedauern,
dass
es
dich
krank
macht
You
turn
to
the
poison
inside
of
your
glass
Du
wendest
dich
dem
Gift
in
deinem
Glas
zu
But
you
swore
you'd
never
end
up
like
your
dad
Aber
du
schworst,
du
würdest
niemals
wie
dein
Vater
enden
At
the
end
of
your
rope
Am
Ende
deiner
Kräfte
And
you're
sick
and
tired
of
bein'
alone
Und
du
hast
es
satt
und
bist
müde,
allein
zu
sein
You
can
lie
and
say
you
don't
want
to
Du
kannst
lügen
und
sagen,
du
willst
es
nicht
But,
man,
you
should
cry
like
you
know
you
want
to
Aber
Danny,
weine
doch,
so
wie
du
weißt,
dass
du
es
willst
Sometimes
a
man
can't
quite
say
what
the
truth
is
Manchmal
kann
ein
Mann
nicht
ganz
sagen,
was
die
Wahrheit
ist
And,
man,
I
know
you're
goin'
through
it
Und,
Mann,
ich
weiß,
du
machst
was
durch
But,
Danny,
don't
bite
the
bullet
Aber,
Danny,
beiß
nicht
die
Zähne
zusammen
You're
not
workin'
to
live,
you're
just
livin'
to
work
Du
arbeitest
nicht,
um
zu
leben,
du
lebst
nur,
um
zu
arbeiten
It's
a
good
distraction
from
all
of
the
hurt
Es
ist
eine
gute
Ablenkung
von
all
dem
Schmerz
You
don't
wanna
talk,
and
you
don't
wanna
listen
Du
willst
nicht
reden,
und
du
willst
nicht
zuhören
Don't
know
why
you're
broken,
so
how
could
you
fix
it?
Weißt
nicht,
warum
du
zerbrochen
bist,
also
wie
könntest
du
es
reparieren?
At
the
end
of
your
rope
Am
Ende
deiner
Kräfte
And
you're
sick
and
tired
of
bein'
alone
Und
du
hast
es
satt
und
bist
müde,
allein
zu
sein
You
can
lie
and
say
you
don't
want
to
Du
kannst
lügen
und
sagen,
du
willst
es
nicht
But
Danny,
just
cry
like
you
know
you
want
to
Aber
Danny,
weine
einfach,
so
wie
du
weißt,
dass
du
es
willst
Sometimes
a
man
can't
quite
say
what
the
truth
is
Manchmal
kann
ein
Mann
nicht
ganz
sagen,
was
die
Wahrheit
ist
And,
man,
I
know
you're
goin'
through
it
Und,
Mann,
ich
weiß,
du
machst
was
durch
But,
Danny,
don't
bite
the
bullet
Aber,
Danny,
beiß
nicht
die
Zähne
zusammen
Can
I
just
talk
you
through
it?
Lass
mich
dir
doch
einfach
helfen?
You're
singin',
"Ooh"
Du
singst:
„Ooh“
You
got
nothin'
to
lose
Du
hast
nichts
zu
verlieren
Danny,
you
do
Danny,
doch,
das
hast
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avery Anna
Attention! Feel free to leave feedback.