Lyrics and translation Avery Lynch - You're Just a Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Just a Guy
Ты просто парень
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично?
All
the
short
nights
and
long
conversations?
Все
эти
короткие
ночи
и
долгие
разговоры?
And
I
don't
know
what
happened
И
я
не
знаю,
что
случилось,
But
it
ended
with
me
there,
unraveling
Но
все
закончилось
тем,
что
я
разгадала
тебя.
Yeah,
there's
a
fine
line
between
having
a
crush
Да,
есть
тонкая
грань
между
увлечением
And
then
falling
in
love,
yet
И
влюбленностью,
но
все
же
I
could've
sworn,
when
you
looked
at
me
Я
могла
бы
поклясться,
когда
ты
смотрел
на
меня,
You
must've
felt
it,
'cause
I
did
Ты,
должно
быть,
чувствовал
это,
потому
что
я
чувствовала.
But
I
built
it
up
in
my
mind
Но
я
все
придумала
у
себя
в
голове,
When
you're
just
a
guy
who
gave
me
some
attention
Ведь
ты
всего
лишь
парень,
который
уделил
мне
немного
внимания.
Just
stars
in
your
eyes,
nothing
to
glorify
Просто
звезды
в
твоих
глазах,
нечего
превозносить,
When
all
of
this
time
I
made
you
the
exception
Ведь
все
это
время
я
делала
из
тебя
исключение.
But
you're
just
a
guy
who
looked
in
my
direction
Но
ты
всего
лишь
парень,
который
посмотрел
в
мою
сторону.
Yeah,
you're
just
a
guy
who
gave
me
some
attention
Да,
ты
просто
парень,
который
уделил
мне
немного
внимания.
Said
you
wanted
someone
different
(different)
Ты
сказал,
что
хочешь
кого-то
другую
(другую),
As
we
stayed
up
'till
four
in
the
morning
Пока
мы
не
спали
до
четырех
утра,
Spilling
our
secrets
like
that
all
had
a
point
when
(point
when)
Выкладывая
друг
другу
свои
секреты,
словно
в
этом
был
какой-то
смысл
(какой-то
смысл),
You
picked
everyone
else
Ты
выбрал
всех
остальных,
But
kept
me
on
your
shelf
if
you
needed
Но
держал
меня
про
запас,
если
вдруг
понадоблюсь.
Yeah,
there's
a
fine
line
between
having
a
crush
Да,
есть
тонкая
грань
между
увлечением
And
then
falling
in
love,
yet
И
влюбленностью,
но
все
же
I
could've
sworn,
when
you
looked
at
me
Я
могла
бы
поклясться,
когда
ты
смотрел
на
меня,
You
must've
felt
it,
'cause
I
did
Ты,
должно
быть,
чувствовал
это,
потому
что
я
чувствовала.
But
I
built
it
up
in
my
mind
Но
я
все
придумала
у
себя
в
голове,
When
you're
just
a
guy
who
gave
me
some
attention
Ведь
ты
всего
лишь
парень,
который
уделил
мне
немного
внимания.
Just
stars
in
your
eyes,
nothing
to
glorify
Просто
звезды
в
твоих
глазах,
нечего
превозносить,
When
all
of
this
time
I
made
you
the
exception
Ведь
все
это
время
я
делала
из
тебя
исключение.
But
you're
just
a
guy
who
looked
in
my
direction
Но
ты
всего
лишь
парень,
который
посмотрел
в
мою
сторону.
Yeah,
you're
just
a
guy
who
gave
me
some
attention
Да,
ты
просто
парень,
который
уделил
мне
немного
внимания.
We're
not
some
kind
of
unrequited
tragedy
Мы
не
какая-то
неразделенная
трагедия,
You're
just
a
person
I
wanted
to
look
at
me
Ты
просто
человек,
от
которого
я
хотела
внимания.
Butterflies
every
time
that
our
hands
would
meet
Бабочки
каждый
раз,
когда
наши
руки
встречались,
But
that
doesn't
mean
Но
это
не
значит,
I
should
be
reeling,
it's
not
some
catastrophe
Что
я
должна
убиваться,
это
не
катастрофа.
Just
a
person
I
let
get
too
close
to
me
Просто
человек,
которого
я
подпустила
слишком
близко.
No,
it's
not
rocket
science,
it's
surface-deep
Нет,
это
не
высшая
математика,
это
поверхностно.
You're
a
guy
who
I
liked
and
who
liked
me
Ты
парень,
который
мне
нравился,
и
которому
нравилась
я.
Yeah,
you're
just
a
guy
Да,
ты
просто
парень.
You're
just
a
guy
who
gave
me
some
attention
Ты
просто
парень,
который
уделил
мне
немного
внимания.
Yeah,
you're
just
a
guy
Да,
ты
просто
парень.
When
all
of
this
time,
I
made
you
the
exception
Ведь
все
это
время
я
делала
из
тебя
исключение.
Yeah,
you're
just
a
guy
who
looked
in
my
direction
Да,
ты
всего
лишь
парень,
который
посмотрел
в
мою
сторону.
Yeah,
you're
just
a
guy
who
gave
me
some
attention
Да,
ты
просто
парень,
который
уделил
мне
немного
внимания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Rusch, Avery Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.