Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
talking to no one
Mit Niemandem Reden
I
feel
more
alone
than
ever
Ich
fühle
mich
einsamer
als
je
zuvor
Tryna
make
you
see
me
Ich
versuche,
dass
du
mich
siehst
And
I'm
afraid
that
I
get
forgettable
so
easily
Und
ich
habe
Angst,
dass
ich
so
leicht
vergessen
werde
Is
that
everybody?
Geht
es
allen
so?
And
I'm
here
sitting,
yelling
at
a
wall,
it
seems
Und
ich
sitze
hier
und
schreie
scheinbar
eine
Wand
an
And
breaking
it
apart
just
seems
to
bury
me
Und
sie
einzureißen,
scheint
mich
nur
zu
begraben
'Cause
here
I
am
talking
to
no
one
Denn
hier
bin
ich
und
rede
mit
niemandem
"Let
it
all
out",
they
said
"Lass
alles
raus",
sagten
sie
But
only
hear
what
they
wanna
Aber
sie
hören
nur,
was
sie
wollen
Maybe
I'm
too
quiet,
could
be
more
exciting
Vielleicht
bin
ich
zu
leise,
könnte
aufregender
sein
Could
be
more
a
lot
of
things
Könnte
vieles
mehr
sein
'Cause
here
I
am,
I
am,
I
am
Denn
hier
bin
ich,
ich
bin,
ich
bin
Talking,
and
no
one's
listening
Am
Reden,
und
niemand
hört
zu
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
I
won't
fight
for
your
attention
Ich
werde
nicht
um
deine
Aufmerksamkeit
kämpfen
Or
force
myself
into
every
conversation
Oder
mich
in
jedes
Gespräch
drängen
And
all
I
want
is
to
not
be
left
as
someone's
afterthought
Und
alles,
was
ich
will,
ist,
nicht
als
nachträglicher
Gedanke
von
jemandem
übrig
zu
bleiben
Is
that
everyone
Geht
es
allen
so?
And
somehow
I
keep
talking
like
they're
listening
Und
irgendwie
rede
ich
weiter,
als
ob
sie
zuhören
würden
But
the
more
I
say,
the
silence
gets
so
deafening
Aber
je
mehr
ich
sage,
desto
ohrenbetäubender
wird
die
Stille
'Cause
here
I
am,
talking
to
no
one
Denn
hier
bin
ich
und
rede
mit
niemandem
"Let
it
all
out",
they
said
"Lass
alles
raus",
sagten
sie
But
only
hear
what
they
wanna
Aber
sie
hören
nur,
was
sie
wollen
Maybe
I'm
too
quiet,
could
be
more
exciting
Vielleicht
bin
ich
zu
leise,
könnte
aufregender
sein
Could
be
more
a
lot
of
things
Könnte
vieles
mehr
sein
'Cause
here
I
am,
I
am,
I
am
Denn
hier
bin
ich,
ich
bin,
ich
bin
Talking,
and
no
one's
listening
Am
Reden,
und
niemand
hört
zu
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
'Cause
here
I
am,
talking
to
no
one
Denn
hier
bin
ich
und
rede
mit
niemandem
"Give
it
all
up",
they
said
"Gib
alles
auf",
sagten
sie
If
I
did,
would
they
even
know?
Wenn
ich
es
täte,
würden
sie
es
überhaupt
merken?
'Cause
here
I
am,
talking
to
no
one
Denn
hier
bin
ich
und
rede
mit
niemandem
"Let
it
all
out",
they
said
"Lass
alles
raus",
sagten
sie
But
only
hear
what
they
wanna
Aber
sie
hören
nur,
was
sie
wollen
Maybe
I'm
too
quiet,
could
be
more
exciting
Vielleicht
bin
ich
zu
leise,
könnte
aufregender
sein
Could
be
more
a
lot
of
things
Könnte
vieles
mehr
sein
'Cause
here
I
am,
I
am,
I
am
Denn
hier
bin
ich,
ich
bin,
ich
bin
Talking,
and
no
one's
listening
Am
Reden,
und
niemand
hört
zu
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avery Lynch, Avery Nichole Lynch, Neisha Grace
Album
Friction
date of release
01-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.