Lyrics and translation Avesta - Monkey Punch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey Punch
Удар Обезьяны
She's
in
love
with
the
concept
Она
влюблена
в
саму
идею,
As
if
we're
all
just
how
she
imagined
Как
будто
мы
все
такие,
какими
она
нас
себе
представляла,
Cause
"we're
in
love
but
just
don't
know
it
yet"
Потому
что
«мы
влюблены,
просто
еще
не
знаем
об
этом».
Well,
tell
me
how
am
I
supposed
to
see
the
magic?
Ну,
скажи
мне,
как
я
должен
увидеть
это
волшебство?
Cause
I
don't
believe
in
it
no
more
Потому
что
я
больше
в
него
не
верю,
But
I
don't
tell
her
Но
я
ей
не
говорю,
Cause
I
always
imagined
Потому
что
я
всегда
представлял,
It's
easier
if
she
thinks
she
won
Что
ей
будет
легче,
если
она
думает,
что
победила.
So
Imma
let
her,
and
she
said
Поэтому
я
позволю
ей,
и
она
сказала:
I
don't
think
I
love
you
no
more
Я
думаю,
я
тебя
больше
не
люблю.
You
never
seem
to
call
me
lately
Ты
мне
в
последнее
время
совсем
не
звонишь.
Girl
I
don't
think
you
know
me
at
all
Девушка,
я
думаю,
ты
меня
совсем
не
знаешь.
Cause
I
never
thought
id
have
to
say
this
Потому
что
я
никогда
не
думал,
что
мне
придется
это
говорить.
No
I
don't
love
you,
and
I
never
did
Нет,
я
тебя
не
люблю,
и
никогда
не
любил.
Look
at
us
burning
down
in
flames
for
kicks
but
just
know
Смотри,
как
мы
сгораем
в
огне
ради
забавы,
но
знай,
I'm
not
singing
for
your
XO
Я
не
пою
ради
твоих
поцелуев
и
объятий.
I'm
just
singing
cause
it's
over
Я
пою,
потому
что
все
кончено.
Came
and
went
like
the
summer
time
Пришло
и
ушло,
как
лето.
Was
that
a
sunset
or
sunrise
Это
был
закат
или
рассвет?
Looking
back
like
where'd
the
time
go
Оглядываясь
назад,
думаю,
куда
ушло
время?
So
much
for
trying
to
keep
this
moving
slow
Вот
тебе
и
попытка
не
торопить
события.
Cause
I
don't
believe
in
her
no
more
Потому
что
я
больше
в
нее
не
верю,
But
I
remember
Но
я
помню,
How
we
talked
shit
like
we
knew
what
we
wanted
Как
мы
несли
чушь,
будто
знали,
чего
хотим.
I
still
remember
what
she
said
Я
до
сих
пор
помню,
что
она
сказала:
I
don't
think
I
love
you
no
more
Я
думаю,
я
тебя
больше
не
люблю.
You
never
seem
to
call
me
lately
Ты
мне
в
последнее
время
совсем
не
звонишь.
Girl
I
don't
think
she
knew
me
at
all
Девушка,
я
думаю,
она
меня
совсем
не
знала.
Cause
I
never
thought
I'd
have
to
say
this
Потому
что
я
никогда
не
думал,
что
мне
придется
это
говорить.
But
I'm
no
liar,
and
I
never
hid
Но
я
не
лжец,
и
я
никогда
не
скрывал
Anything,
you
should
have
seen
it
coming
to
this
just
know
Ничего,
ты
должна
была
предвидеть,
что
все
к
этому
придет,
просто
знай,
I'm
not
singing
for
an
ex
though
Я
не
пою
для
бывшей,
I'm
just
singing
cause
it's
over
Я
просто
пою,
потому
что
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Muehlethaler, Farshid Abdi
Attention! Feel free to leave feedback.