Avey Tare - Eyes on Eyes - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avey Tare - Eyes on Eyes - Live




Eyes on eyes, I thought you taught me
Глаза в глаза, я думал, ты научил меня.
Don't get caught too tied to eyes
Не попадайся слишком привязанным к глазам
Eyes that frequently do cross me
Глаза, которые часто пересекаются со мной.
Wake me up, I want your type
Разбуди меня, мне нужен твой типаж.
I can't sleep I've gotta see them
Я не могу уснуть, я должен увидеть их.
I've seen all kinds of eyes
Я видел все виды глаз.
All the eyes I could've seen and
Все глаза, которые я мог бы увидеть, и
Yours came beamin' I can't look back
Твои сияли, я не могу оглянуться назад.
I'm changed in you
Я изменился в тебе.
Eyes, eyes
Глаза, глаза ...
I've seen eyes look like rubies
Я видел глаза похожие на рубины
I've watched them do their crimson cryin'
Я видел, как они делают свои кровавые рыдания.
I've seen eyes so soft and soothing
Я видел такие нежные и успокаивающие глаза.
Take me for a pleasure ride
Возьми меня с собой на увеселительную прогулку
Why'd you have to do that to me?
Почему ты сделал это со мной?
Make me forget all those eyes
Заставь меня забыть все эти глаза.
Eyes that saw me like a movie
Глаза, которые смотрели на меня, как в кино.
You did improve me, I can't look back
Ты сделал меня лучше, я не могу оглядываться назад.
Eyes that came from the good old days
Глаза, которые пришли из старых добрых времен.
They left me now as though they
Они покинули меня, как будто ...
Saw me like a child
Видел меня, как ребенка.
They're floating now and while my days are blurry eyed
Сейчас они плывут, а мои дни расплываются перед глазами.
I saw your face put me into a better light
Я видел, как твое лицо осветило меня в лучшем свете.
I'd seen it in your eyes I do
Я видел это в твоих глазах, я вижу.
I'm changed in you
Я изменился в тебе.
Eyes, eyes
Глаза, глаза ...
Eyes I should've never seen
Глаза, которые я никогда не должен был видеть.
Rise up from your daily dine
Встань со своего ежедневного обеда
Give me comfort, let me leave
Дай мне утешение, дай мне уйти.
Cause some day yours eyes might change mine
Потому что однажды твои глаза могут изменить мои
One more look, just one more peep
Еще один взгляд, еще один взгляд.
Do you remember that sweet time
Ты помнишь то сладкое время?
When I saw you see me in your eyes
Когда я увидел, что ты видишь меня в своих глазах.
I saw you see me in your eyes
Я видел, что ты видишь меня в своих глазах.
I saw you see me in your eyes
Я видел, что ты видишь меня в своих глазах.
I saw you see me in your eyes
Я видел, что ты видишь меня в своих глазах.
Eyes that came from the good old days
Глаза, которые пришли из старых добрых времен.
They left me now as though they
Они покинули меня, как будто ...
Saw me like a child
Видел меня, как ребенка.
They're floating now and while my days are blurry eyed
Сейчас они плывут, а мои дни расплываются перед глазами.
I saw your face put me into a better world
Я видел, как твое лицо перенесло меня в лучший мир.
I'd seen it in your eyes I do
Я видел это в твоих глазах, я вижу.
I'm changed in you
Я изменился в тебе.
Eyes, eyes, eyes
Глаза, Глаза, Глаза ...
Eyes, eyes, eyes
Глаза, Глаза, Глаза ...
Eyes, eyes, eyes
Глаза, Глаза, Глаза ...
Eyes, eyes, eyes
Глаза, Глаза, Глаза ...





Writer(s): David Michael Portner


Attention! Feel free to leave feedback.