Lyrics and translation Avgvstvs - Pilot
Isfjell
kommer
drivende,
polene
smelter
fortere
Айсберги
дрейфуют,
полюса
тают
быстрее,
Enn
rimene
som
blir
borte
med
lyd
Чем
рифмы,
что
теряются
со
звуком.
I
dommedagsprofetien,
sies
det
at
syndefloden
utrydder
livet
på
kloden
В
пророчестве
о
конце
света
говорится,
что
потоп
уничтожит
жизнь
на
планете.
Uttrykker
meg
på
papir
Выражаю
себя
на
бумаге.
Vi
drakk
å
druknet
i
vin
Мы
пили
и
тонули
в
вине,
Våknet
opp
dagen
derpå
Проснулись
на
следующий
день,
Grovet
med
gutta
på
byen
Бесились
с
парнями
в
городе,
Var
for
ung
til
å
forstå
Был
слишком
молод,
чтобы
понять,
At
vi
gjorde
tullete
ting
Что
мы
делали
глупости.
Vi
skulle
bare
ha
det
fint
Мы
просто
хотели
хорошо
провести
время.
Dog
en
husker
mindre
desto
fullere
en
blir
Ведь
чем
меньше
помнишь,
тем
пьянее
становишься.
(Ja)
visste
gutten
skulle
komme
hjem
(Да)
знал,
что
парень
вернется
домой.
Etter
siste
flukten
er
det
på
igjen
После
последнего
побега
все
по
новой.
Mister
pusten,
stuper
mot
bakken
Теряю
дыхание,
падаю
на
землю.
Jeg
faller
og
ligger
i
luften,
jeg
svever
Я
падаю
и
парю
в
воздухе,
я
лечу.
Pust
ut,
det
er
augustus
Выдохни,
это
Август,
Gjenfødt
som
en
føniks
Возродившийся,
как
феникс.
Med
mine
fjær
i
flammer,
dro
til
en
dame
С
моими
перьями
в
огне,
поехал
к
одной
девушке,
Tok
en
taxi
til
sjølyst
Взял
такси
до
Шёйена.
Hittet
blunts,
spiste
blåskjell
Курил
бланты,
ел
мидии.
Hennes
øyne
var
som
mjøsis
Ее
глаза
были
как
озеро
Мьёса.
Hun
ble
invitert
på
lunsj,
ønsket
henne
ved
mitt
bord
Я
пригласил
ее
на
обед,
хотел
видеть
ее
за
своим
столом.
Vårt
første
måltid
på
en
god
stund,
men
alt
gikk
over
styr
Наш
первый
совместный
прием
пищи
за
долгое
время,
но
все
пошло
не
так.
Jeg
står
i
det
for
en
god
grunn,
hun
vet
at
jeg
er
ute
å
flyr
Я
стою
на
своем
по
веской
причине,
она
знает,
что
я
летаю.
Selv
om
det
blir
altfor
sent
Даже
если
становится
слишком
поздно,
Så
hender
det
vi
glemmer
hva
klokken
blir
Бывает,
мы
забываем,
сколько
времени.
Og
selv
om
jeg
flyr
langt
av
sted
И
даже
если
я
улетаю
далеко,
Så
vender
jeg
alltid
hjem
med
flokken
min
Я
всегда
возвращаюсь
домой
к
своей
стае.
Og
tenk
for
et
liv,
der
alt
kan
skje
И
подумай
о
такой
жизни,
где
все
возможно,
Når
du
bestemmer
deg
for
å
få
det
til
Когда
ты
решаешь
добиться
своего.
Jeg
vet
hva
jeg
vil,
de
hater
det
Я
знаю,
чего
хочу,
они
ненавидят
это,
For
lyden
av
fugl
er
det
de
våkner
til
Потому
что
они
просыпаются
под
пение
птиц.
Gjør
det
til
jeg
dør
Буду
делать
это
до
самой
смерти.
Seksten
fire
og
tyve,
sitat
fra
Christian
IV
Шестнадцать,
четыре
и
двадцать
четыре,
цитата
Кристиана
IV.
Firehundre
år
etter
at
han
sa:
her
skal
byen
ligge
Четыреста
лет
спустя
после
того,
как
он
сказал:
"Здесь
будет
город",
Så
spiser
jeg
middag
med
gutta
mine
på
Aker
brygge
Я
ужинаю
со
своими
парнями
на
набережной
Акера.
Ser
ut
mot
havet,
dette
er
minner
for
livet
Смотрю
на
море,
это
воспоминания
на
всю
жизнь.
Bringer
frem
en
skål
Поднимаю
бокал.
Denne
er
for
de
som
bygget
landet,
la
grunnlaget
Этот
тост
за
тех,
кто
построил
страну,
заложил
фундамент
For
det
vi
bygger
på
Того,
на
чем
мы
строим.
De
sa
at
jeg
ikke
kunne
klage,
stengte
alt
inne
i
et
rot
Они
говорили,
что
я
не
могу
жаловаться,
держал
все
в
себе,
в
беспорядке.
Jeg
måtte
rydde
opp
Мне
пришлось
навести
порядок.
Hele
hodet
spinner,
telefonen
ringer,
trykket
opptatt
Голова
кружится,
телефон
звонит,
занято.
Hun
ventet
på
meg
hjemme,
sendte
melding
Она
ждала
меня
дома,
отправила
сообщение.
Skrev
jeg
kommer
snart,
såret
henne,
hun
gråter
fortsatt
Написал,
что
скоро
буду,
ранил
ее,
она
все
еще
плачет.
Skulle
bare
være
en
heftig
fyr
Хотел
просто
быть
крутым
парнем.
Kom
til
fester,
tok
XIII
Приходил
на
вечеринки,
принимал
экстази.
Lå
i
sengen,
var
depressiv
Лежал
в
постели,
был
в
депрессии.
Hele
veien
var
jeg
destruktiv
Все
это
время
я
был
деструктивным.
Vel,
jeg
ble
litt
for
kul
for
meg
selv
Ну,
я
стал
слишком
крут
для
себя.
Men
jeg
får
det
til
med
så
grove
rim
Но
у
меня
получается
с
такими
грубыми
рифмами.
Og
jeg
husker
ikke
en
kveld
И
я
не
помню
ни
одного
вечера.
Selv
jeg
hadde
dårlige
vaner
Даже
у
меня
были
вредные
привычки.
Men
jeg
våknet
opp
som
en
ny
person
Но
я
проснулся
новым
человеком.
En
dråpe
i
havet,
flydde
som
en
fugl
i
oslo
Капля
в
море,
летал
как
птица
в
Осло.
Selv
om
det
blir
altfot
sent
Даже
если
становится
слишком
поздно,
Så
hender
det
vi
glemmer
hva
klokken
blir
Бывает,
мы
забываем,
сколько
времени.
Selv
om
jeg
flyr
langt
av
sted
Даже
если
я
улетаю
далеко,
Så
vender
jeg
alltid
hjem
med
flokken
min
Я
всегда
возвращаюсь
домой
к
своей
стае.
Tenk
for
et
liv,
der
alt
kan
skje
Подумай
о
такой
жизни,
где
все
возможно,
Der
du
bestemmer
deg
for
å
få
det
til
Где
ты
решаешь
добиться
своего.
Jeg
vet
hva
jeg
vil,
de
hater
det
Я
знаю,
чего
хочу,
они
ненавидят
это,
For
lyden
av
fugl
er
det
de
våkner
til
Потому
что
они
просыпаются
под
пение
птиц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pilot
date of release
16-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.