Lyrics and translation Aviators - Angels Fall the Farthest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Fall the Farthest
Ангелы падают дальше всех
From
the
moment
I
saw
you,
I
knew
you
were
different
С
того
момента,
как
я
тебя
увидел,
я
знал,
что
ты
особенная.
But
how
I
was
I
supposed
to
know
that
you
were
just
a
monster
inside
Но
откуда
мне
было
знать,
что
внутри
ты
просто
чудовище?
I
made
a
mistake
to
doubt
Я
совершил
ошибку,
усомнившись,
That
you
would
figure
me
out
Что
ты
меня
раскусишь
And
use
me
for
you
own
intentions
И
используешь
меня
в
своих
целях.
I'm
not
just
your
piece
of
clay
Я
не
просто
кусок
глины
в
твоих
руках,
I
won't
just
bend
your
way
Я
не
буду
прогибаться
под
тебя.
Take
it
or
leave
at
your
own
discretion
Принимай
меня
таким,
какой
я
есть,
или
оставь
по
своему
усмотрению.
That
angels
fall
the
farthest
in
the
end
Что
ангелы
падают
дальше
всех
в
конце.
And
you
will
see
И
ты
увидишь,
You've
hurt
more
than
apologies
can
mend
Ты
причинила
больше
боли,
чем
могут
исправить
извинения.
You're
not
the
saint
that
they
think
you
are
Ты
не
святая,
какой
тебя
считают,
You're
just
a
falling
star
Ты
всего
лишь
падающая
звезда,
Burning
bright
in
the
darkness
Ярко
горящая
во
тьме.
Don't
put
the
blame
on
me
Не
перекладывай
вину
на
меня,
When
your
inconsistency
Когда
твоя
непостоянность
Leaves
you
all
alone
and
hopeless
Оставит
тебя
в
одиночестве
и
без
надежды.
Fool
me
once
shame
on
you
Обманешь
меня
раз
- позор
тебе.
I'm
not
letting
you
strike
twice
Я
не
позволю
тебе
ударить
дважды.
Learned
my
lesson
last
time
Я
усвоил
урок
в
прошлый
раз.
I
know
you
don't
play
nice
anymore
Я
знаю,
ты
больше
не
играешь
честно.
I
let
you
twist
me
around
Я
позволил
тебе
обвести
меня
вокруг
пальца,
Mentally
tie
me
down
Мысленно
связать
меня,
I
won't
live
for
the
moment
like
you
do
Я
не
буду
жить
одним
мгновением,
как
ты.
So
here's
a
message
sincere
Так
что
вот
тебе
искреннее
послание,
To
tell
you
I'm
finished
here
Чтобы
сказать,
что
со
мной
покончено.
I'm
leaving
you
with
the
lies
inside
you
Я
оставляю
тебя
с
твоей
ложью.
That
angels
fall
the
farthest
in
the
end
Что
ангелы
падают
дальше
всех
в
конце.
And
you
will
see
И
ты
увидишь,
You've
hurt
more
than
apologies
can
mend
Ты
причинила
больше
боли,
чем
могут
исправить
извинения.
You're
not
the
saint
that
they
think
you
are
Ты
не
святая,
какой
тебя
считают,
You're
just
a
falling
star
Ты
всего
лишь
падающая
звезда,
Burning
bright
in
the
darkness
Ярко
горящая
во
тьме.
Don't
put
the
blame
on
me
Не
перекладывай
вину
на
меня,
When
your
inconsistency
Когда
твоя
непостоянность
Leaves
you
all
alone
and
hopeless
Оставит
тебя
в
одиночестве
и
без
надежды.
Yeah
I'm
no
hero
Да,
я
не
герой,
But
I
see
the
villain
that
you
are
Но
я
вижу,
какой
ты
злодей.
You
never
saved
me
Ты
никогда
меня
не
спасала,
All
you
ever
gave
me
were
scars
Всё,
что
ты
мне
дала,
- это
шрамы.
If
what
you
don't
know
never
hurts
you
Если
то,
чего
ты
не
знаешь,
не
причиняет
тебе
боли,
Why
did
your
secrets
stab
me
in
the
heart?
То
почему
твои
секреты
ранили
меня
в
самое
сердце?
If
you're
the
antidote
to
my
happiness
Если
ты
- противоядие
от
моего
счастья,
Then
that's
probably
what
tore
us
apart
То,
вероятно,
именно
это
нас
и
разрушило.
That
angels
fall
the
farthest
in
the
end
Что
ангелы
падают
дальше
всех
в
конце.
And
you
will
see
И
ты
увидишь,
You've
hurt
more
than
apologies
can
mend
Ты
причинила
больше
боли,
чем
могут
исправить
извинения.
You're
not
the
saint
that
they
think
you
are
Ты
не
святая,
какой
тебя
считают,
You're
just
a
falling
star
Ты
всего
лишь
падающая
звезда,
Burning
bright
in
the
darkness
Ярко
горящая
во
тьме.
Don't
put
the
blame
on
me
Не
перекладывай
вину
на
меня,
When
your
inconsistency
Когда
твоя
непостоянность
Leaves
you
all
alone
and
hopeless
Оставит
тебя
в
одиночестве
и
без
надежды.
Angels
fall
the
farthest
in
the
end
Ангелы
падают
дальше
всех
в
конце.
Angels
fall
the
farthest
in
the
end
of
it
all
Ангелы
падают
дальше
всех
в
конце
концов.
Guess
you
fell
the
farthest
in
the
end
Думаю,
ты
упала
дальше
всех
в
конце.
Guess
you
fell
the
farthest
in
the
end
of
it
all
Думаю,
ты
упала
дальше
всех
в
конце
концов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.