Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boldly
I
embraced
your
favor
Kühn
umarmte
ich
deine
Gunst
And
thought
you'd
fight
shadow
with
light
Und
dachte,
du
würdest
Schatten
mit
Licht
bekämpfen
I
pictured
you
some
kind
of
savior
Ich
stellte
dich
mir
als
eine
Art
Retterin
vor
Entranced
by
the
words
of
your
might
Verzaubert
von
den
Worten
deiner
Macht
But
as
you
move
onward
Aber
während
du
voranschreitest
I'm
seeing
you
on
my
own
Sehe
ich
dich
auf
meine
eigene
Art
And
quickly
I
ponder
Und
ich
frage
mich
schnell
If
you
will
reap
what
you
sow
Ob
du
ernten
wirst,
was
du
säst
I
hope
you
burn
Ich
hoffe,
du
brennst
Just
long
enough
so
you
live
what
I've
learned
Gerade
lange
genug,
damit
du
erlebst,
was
ich
gelernt
habe
Trust
me,
the
pain
is
still
less
than
you've
earned
Glaub
mir,
der
Schmerz
ist
immer
noch
geringer,
als
du
verdient
hast
Fade
into
ashes
to
never
return
Vergehe
zu
Asche,
um
niemals
wiederzukehren
Met
by
the
flame
Von
der
Flamme
getroffen
Watch
as
the
fire
erases
your
name
Sieh
zu,
wie
das
Feuer
deinen
Namen
auslöscht
I
hope
when
life
flashes
back
you're
ashamed
Ich
hoffe,
wenn
das
Leben
an
dir
vorüberzieht,
schämst
du
dich
I'd
burn
it
all
down
just
to
keep
you
away
Ich
würde
alles
niederbrennen,
nur
um
dich
fernzuhalten
My
righteous
blood
boils
in
my
carcass
Mein
gerechtes
Blut
kocht
in
meinem
Körper
Conflicted
in
all
your
lies
Verstrickt
in
all
deine
Lügen
Were
always
your
visions
so
heartless?
Waren
deine
Visionen
immer
so
herzlos?
So
selfish
your
want
terrifies
So
egoistisch,
dein
Verlangen
erschreckt
mich
But
as
you
move
onward
Aber
während
du
voranschreitest
I'm
seeing
you
on
my
own
Sehe
ich
dich
auf
meine
eigene
Art
And
quickly
I
ponder
Und
ich
frage
mich
schnell
If
you
will
reap
what
you
sow
Ob
du
ernten
wirst,
was
du
säst
I
hope
you
burn
Ich
hoffe,
du
brennst
Just
long
enough
so
you
live
what
I've
learned
Gerade
lange
genug,
damit
du
erlebst,
was
ich
gelernt
habe
Trust
me,
the
pain
is
still
less
than
you've
earned
Glaub
mir,
der
Schmerz
ist
immer
noch
geringer,
als
du
verdient
hast
Fade
into
ashes
to
never
return
Vergehe
zu
Asche,
um
niemals
wiederzukehren
Met
by
the
flame
Von
der
Flamme
getroffen
Watch
as
the
fire
erases
your
name
Sieh
zu,
wie
das
Feuer
deinen
Namen
auslöscht
I
hope
when
life
flashes
back
you're
ashamed
Ich
hoffe,
wenn
das
Leben
an
dir
vorüberzieht,
schämst
du
dich
I'd
burn
it
all
down
just
to
keep
you
away
Ich
würde
alles
niederbrennen,
nur
um
dich
fernzuhalten
The
light
that
once
I
thought
compassion
Das
Licht,
das
ich
einst
für
Mitgefühl
hielt
Still
casting
shadows
in
your
action
Wirft
immer
noch
Schatten
in
deinem
Handeln
The
words
you
shared
were
cold
transactions
Die
Worte,
die
du
teiltest,
waren
kalte
Transaktionen
That
bring
me
to
curse
what
you've
done
Die
mich
dazu
bringen,
das
zu
verfluchen,
was
du
getan
hast
When
you're
up
there
absorbed
in
greatness
Wenn
du
dort
oben
in
deiner
Größe
aufgehst
With
such
success
you've
grown
complacent
Mit
solchem
Erfolg,
dass
du
selbstgefällig
geworden
bist
I
hope
you
scorch
your
many
faces
Ich
hoffe,
du
verbrennst
deine
vielen
Gesichter
When
you
fly
too
close
to
the
sun
Wenn
du
zu
nah
an
die
Sonne
fliegst
I
hope
you
burn
Ich
hoffe,
du
brennst
Just
long
enough
so
you
live
what
I've
learned
Gerade
lange
genug,
damit
du
erlebst,
was
ich
gelernt
habe
Trust
me,
the
pain
is
still
less
than
you've
earned
Glaub
mir,
der
Schmerz
ist
immer
noch
geringer,
als
du
verdient
hast
Fade
into
ashes
to
never
return
Vergehe
zu
Asche,
um
niemals
wiederzukehren
Met
by
the
flame
Von
der
Flamme
getroffen
Watch
as
the
fire
erases
your
name
Sieh
zu,
wie
das
Feuer
deinen
Namen
auslöscht
I
hope
when
life
flashes
back
you're
ashamed
Ich
hoffe,
wenn
das
Leben
an
dir
vorüberzieht,
schämst
du
dich
I'd
burn
it
all
down
just
to
keep
you
away
Ich
würde
alles
niederbrennen,
nur
um
dich
fernzuhalten
I
hope
you
burn
Ich
hoffe,
du
brennst
I
hope
it
hurts
when
you
burn
Ich
hoffe,
es
tut
weh,
wenn
du
brennst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.