Aviators - By Grace - translation of the lyrics into German

By Grace - Aviatorstranslation in German




By Grace
Durch Gnade
Weary I watched the cracks
Müde beobachtete ich die Risse,
Spiral and form
wie sie sich spiralförmig ausbreiteten und formten,
Split by the weaknesses
gespalten durch die Schwächen,
Fading and worn
verblassend und abgenutzt.
How could I look away
Wie konnte ich wegschauen,
Even in faith
selbst im Glauben,
Spun towards insanity
in den Wahnsinn getrieben,
Watching it break
während ich zusah, wie es zerbrach.
How did I lose it all
Wie habe ich alles verloren,
Building so strong
was ich so stark aufgebaut hatte?
Rigged as a symphony
Arrangiert wie eine Symphonie,
Wistful in song
wehmütig im Gesang,
Culled from a golden grave
aus einem goldenen Grab gepflückt,
Scattered and tarnished and wronged
zerstreut, getrübt und geschändet.
But I am no coward
Aber ich bin kein Feigling,
My actions have shown
meine Taten haben es gezeigt.
I'm struggling broken
Ich kämpfe, gebrochen,
Like crumbling stone
wie bröckelnder Stein.
And every past burden
Und jede vergangene Last
I shoulder alone
trage ich allein.
By grace
Durch Gnade,
By grace
durch Gnade.
Forged strong in the fire
Stark geschmiedet im Feuer,
I stood through the pain
ertrug ich den Schmerz.
Through centuries grieving
Jahrhunderte trauerte ich,
The scars still remain
die Narben bleiben bestehen.
My dreams lay here shattered
Meine Träume liegen hier zerschmettert,
Come death as it may
mag der Tod kommen, wie er will.
By grace
Durch Gnade,
By grace
durch Gnade.
You think you were the first
Du denkst, du warst die Erste,
To see the cracks?
die die Risse sah?
But I felt each in my heart
Aber ich fühlte jeden einzelnen in meinem Herzen,
As it turned black
als es sich schwarz färbte.
Feeling it ripped apart
Ich fühlte, wie es zerrissen wurde.
What have I done
Was habe ich getan?
Caged by the rules I made
Gefangen von den Regeln, die ich selbst aufgestellt habe,
Leaving with none
gehe ich mit leeren Händen.
Here at the precipice
Hier am Abgrund,
Ending the age
beende ich das Zeitalter.
Framed by a golden mind
Umrahmt von einem goldenen Verstand,
Paired and uncaged
verbunden und befreit.
Even my clearest hours
Selbst meine klarsten Stunden
War with his plight
kämpfen mit seinem Leid.
In my own aftermath
In meinen eigenen Trümmern,
Stripped of my right
meines Rechts beraubt.
But I am no coward
Aber ich bin kein Feigling,
My actions have shown
meine Taten haben es gezeigt.
I'm struggling broken
Ich kämpfe, gebrochen,
Like crumbling stone
wie bröckelnder Stein.
And every past burden
Und jede vergangene Last
I shoulder alone
trage ich allein.
By grace
Durch Gnade,
By grace
durch Gnade.
Forged strong in the fire
Stark geschmiedet im Feuer,
I stood through the pain
ertrug ich den Schmerz.
Through centuries grieving
Jahrhunderte trauerte ich,
The scars still remain
die Narben bleiben bestehen.
My dreams lay here shattered
Meine Träume liegen hier zerschmettert,
Come death as it may
mag der Tod kommen, wie er will.
By grace
Durch Gnade,
By grace
durch Gnade.
To gods those that hear me
An die Götter, die mich hören,
The monsters up high
die Monster dort oben,
I stake my rejection
ich erkläre meine Ablehnung
And bide my aid's time
und warte auf die Zeit meiner Hilfe.
Oh, can you forgive me
Oh, könnt ihr mir vergeben,
For what I have become
für das, was ich geworden bin?
The mother of curses
Der Vater der Flüche,
My children of one
meine Kinder aus einem Guss.
But I have no power
Aber ich habe keine Macht,
My lineage burned
meine Abstammung verbrannt.
A crucified image
Ein gekreuzigtes Bild,
While every soul yearns
während jede Seele sich sehnt.
To those I rejected
An jene, die ich verstoßen habe,
I pray you'll return
ich bete, dass ihr zurückkehrt.
By Grace
Durch Gnade,
By Grace
durch Gnade.
But I am no coward
Aber ich bin kein Feigling,
My actions have shown
meine Taten haben es gezeigt.
I'm struggling broken
Ich kämpfe, gebrochen,
Like crumbling stone
wie bröckelnder Stein.
And every past burden
Und jede vergangene Last
I shoulder alone
trage ich allein.
By grace
Durch Gnade,
By grace
durch Gnade.
Forged strong in the fire
Stark geschmiedet im Feuer,
I stood through the pain
ertrug ich den Schmerz.
Through centuries grieving
Jahrhunderte trauerte ich,
The scars still remain
die Narben bleiben bestehen.
My dreams lay here shattered
Meine Träume liegen hier zerschmettert,
Come death as it may
mag der Tod kommen, wie er will.
By grace
Durch Gnade,
By grace
durch Gnade.






Attention! Feel free to leave feedback.