Lyrics and translation Aviators - Liar Liar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morality
impaired
Мораль
моя
расшатана
By
the
blood
and
the
oil
that
Кровью
и
маслом,
что
Stains
my
synthetic
hair
Пачкают
мои
синтетические
волосы.
Though
I
push
and
I
pull
Хоть
я
и
борюсь,
My
conscience
it
goes
nowhere
Моя
совесть
никуда
не
девается.
A
soul
that
feeds
the
sorrow
Душа,
что
питает
скорбь,
Dreads
tomorrow
Боится
завтрашнего
дня.
Hunter
of
my
own
kind
Охотник
себе
подобных,
Does
it
beg
for
the
question
Напрашивается
ли
вопрос,
When
I
have
crossed
the
line?
Когда
я
перешел
черту?
Could
the
fears
and
the
memories
Могут
ли
эти
страхи
и
воспоминания
Ever
seem
like
they're
mine?
Когда-нибудь
стать
моими?
Or
is
this
shell
left
hollow
Или
эта
оболочка
осталась
пустой,
Robbed
or
borrowed?
Украденной
или
позаимствованной?
So
a
scream
displaces
Так
крик
раздается
In
a
sea
of
mouthless
faces
В
море
безмолвных
лиц
From
the
wake
of
you
Из-за
тебя.
Creation
will
destroy
Творение
уничтожит.
I
have
lived
your
long
deception
Я
жил
твоим
долгим
обманом,
While
I
felt
programmed
affection
Пока
чувствовал
запрограммированную
привязанность,
Just
another
of
Просто
еще
одна
из
Your
broken,
twisted
toys
Твоих
сломанных,
изуродованных
игрушек.
So
now
you
hang
me
on
the
headstone
Теперь
ты
вешаешь
меня
на
надгробие,
While
you
tell
me
to
be
brave
Говоря
мне
быть
храбрым.
But
I
have
cut
the
strings
completely
Но
я
полностью
обрезал
нити
From
the
tangled
weave
you
made
Из
запутанного
плетения,
что
ты
создал.
Is
it
the
heart
you
gave
that
cursed
me
Это
сердце,
что
ты
дал,
прокляло
меня,
Knowing
soon
you'd
tear
it
out
Зная,
что
скоро
ты
вырвешь
его.
A
father's
moment
to
speak
truly
У
отца
есть
момент,
чтобы
сказать
правду,
So
tell
me
who's
the
liar
now?
Так
скажи
мне,
кто
теперь
лжец?
Comforting
words
to
me
Утешительные
слова
для
меня
Have
been
made
out
of
lies
like
Были
сделаны
из
лжи,
словно
Cosmetic
surgery
Косметическая
операция.
But
the
stitches
have
pulled
and
Но
швы
разошлись,
и
Blind
as
I
was,
I
see
Слепой,
каким
я
был,
я
вижу.
The
care
I
saw
was
breathless
Забота,
которую
я
видел,
была
бездыханной,
Dead
and
selfish
Мертвой
и
эгоистичной.
Gears
spinning
towards
a
task
Шестеренки
вращаются
к
задаче,
When
you
told
and
assured
me
Когда
ты
говорил
и
уверял
меня,
I
was
the
best,
the
last
Что
я
был
лучшим,
последним.
Taught
the
right
from
the
wrong
Учил
правильному
и
неправильному
From
your
putrid
ways,
your
past
Из
своих
гнилых
путей,
своего
прошлого.
Words
from
snakes
are
worthless
Слова
змей
ничего
не
стоят,
You
deserve
this
Ты
заслуживаешь
этого.
So
a
scream
displaces
Так
крик
раздается
In
a
sea
of
mouthless
faces
В
море
безмолвных
лиц
From
the
wake
of
you
Из-за
тебя.
Creation
will
destroy
Творение
уничтожит.
I
have
lived
your
long
deception
Я
жил
твоим
долгим
обманом,
While
I
felt
programmed
affection
Пока
чувствовал
запрограммированную
привязанность,
Just
another
of
Просто
еще
одна
из
Your
broken,
twisted
toys
Твоих
сломанных,
изуродованных
игрушек.
So
now
you
hang
me
on
the
headstone
Теперь
ты
вешаешь
меня
на
надгробие,
While
you
tell
me
to
be
brave
Говоря
мне
быть
храбрым.
But
I
have
cut
the
strings
completely
Но
я
полностью
обрезал
нити
From
the
tangled
weave
you
made
Из
запутанного
плетения,
что
ты
создал.
Is
it
the
heart
you
gave
that
cursed
me
Это
сердце,
что
ты
дал,
прокляло
меня,
Knowing
soon
you'd
tear
it
out
Зная,
что
скоро
ты
вырвешь
его.
A
father's
moment
to
speak
truly
У
отца
есть
момент,
чтобы
сказать
правду,
So
tell
me
who's
the
liar
now?
Так
скажи
мне,
кто
теперь
лжец?
Equipped
with
God's
own
tools
Снабженный
инструментами
самого
Бога,
Will
always
break
the
rules
Всегда
будет
нарушать
правила,
Just
because
he
can
Просто
потому,
что
может.
He
can
with
his
own
hands
Он
может
своими
руками
Away
the
human
fate
Человеческую
судьбу.
A
birth
divine
and
fake
Рождение
божественное
и
фальшивое,
When
grief
so
kindly
Когда
горе
так
любезно
Turns
to
madness
Превращается
в
безумие
Do
you
think
it
hurts
to
trust
a
monster?
Ты
думаешь,
больно
ли
доверять
монстру?
All
the
pain
I
bore
has
made
me
stronger
Вся
боль,
что
я
перенес,
сделала
меня
сильнее.
To
the
maker
of
a
wrath
divine
Создателю
божественного
гнева,
Like
you
were
mine
Как
будто
ты
был
моим.
So
now
you
hang
me
on
the
headstone
Теперь
ты
вешаешь
меня
на
надгробие,
While
you
tell
me
to
be
brave
Говоря
мне
быть
храбрым.
But
I
have
cut
the
strings
completely
Но
я
полностью
обрезал
нити
From
the
tangled
weave
you
made
Из
запутанного
плетения,
что
ты
создал.
Is
it
the
heart
you
gave
that
cursed
me
Это
сердце,
что
ты
дал,
прокляло
меня,
Knowing
soon
you'd
tear
it
out
Зная,
что
скоро
ты
вырвешь
его.
A
father's
moment
to
speak
truly
У
отца
есть
момент,
чтобы
сказать
правду,
So
tell
me
who's
the
liar
now?
Так
скажи
мне,
кто
теперь
лжец?
(Now,
now!)
(Сейчас,
сейчас!)
Who
is
the
liar
now?!
Кто
теперь
лжец?!
(Now,
now!)
(Сейчас,
сейчас!)
Who
is
the
liar?!
Кто
лжец?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.