Lyrics and translation Aviators - One Last Letter (VIP remix)
One Last Letter (VIP remix)
Последнее письмо (VIP remix)
Dear
princess,
I
should
have
seen
the
signs
Моя
принцесса,
я
должен
был
заметить
знаки,
Chaos
has
risen
again
after
all
this
time
Хаос
снова
поднялся
после
всего
этого
времени.
Somehow
I
have
to
escape
from
Мне
нужно
бежать
из
This
nightmare
of
a
world
ours
has
become
Этого
кошмара,
в
который
превратился
наш
мир.
What
happened
to
the
nation
we
all
knew
Что
случилось
со
страной,
которую
мы
все
знали?
We're
crushed
under
Discord's
rule
Мы
раздавлены
правлением
Дискорда.
Where
has
harmony
gone?
Куда
делась
гармония?
Feels
like
Equestria
has
been
gone
for
so
long
Кажется,
Эквестрии
не
стало
так
давно.
One
last
thing
Последнее,
That
I've
got
to
say
Что
я
должен
сказать,
One
more
report
Еще
один
отчет,
Before
it's
too
late
Прежде
чем
станет
слишком
поздно.
I'm
begging
you
to
stop
this
chaos
today
Умоляю
тебя,
останови
этот
хаос
сегодня
же.
One
last
thing
Последнее,
That
I
gotta
prove
Что
я
должен
доказать,
One
final
goodbye
Последнее
прощай,
Before
we
meet
our
doom
Прежде
чем
мы
встретим
свою
гибель.
Something
happened
to
the
peace
that
we
all
knew
Что-то
случилось
с
миром,
который
мы
все
знали.
This
is
my
one
last
letter
to
you
Это
мое
последнее
письмо
тебе.
I've
tried
to
stop
this
on
my
own
Я
пытался
остановить
это
сам,
But
my
friends
have
turned
against
me,
I'm
alone
Но
мои
друзья
отвернулись
от
меня,
я
один.
So
many,
running
and
screaming
Так
много
бегущих
и
кричащих,
I'm
crying
out,
can
you
hear
me?
Я
кричу,
ты
меня
слышишь?
I
refuse
to
believe
that
magic
is
dead
Я
отказываюсь
верить,
что
магия
мертва.
There
has
to
be
more
than
the
conflict
in
my
head
Должно
быть
что-то
большее,
чем
конфликт
в
моей
голове.
Dear
princess,
help
me
find
a
way
Принцесса,
помоги
мне
найти
путь.
Isn't
there
something
you
can
do
Неужели
ты
ничего
не
можешь
сделать,
To
save
the
world
that
we
once
knew
Чтобы
спасти
мир,
который
мы
когда-то
знали?
Dear
princess,
the
lesson
I
learned
today
Принцесса,
урок,
который
я
усвоил
сегодня,
Is
that
sometimes
everything
just
fades
away
В
том,
что
иногда
все
просто
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.