Aviators - The Watcher - translation of the lyrics into Russian

The Watcher - Aviatorstranslation in Russian




The Watcher
Наблюдатель
South winds fill the air tonight
Южный ветер наполняет воздух сегодня ночью,
A cold heart's lullaby
Колыбельная холодного сердца.
An icy figure walking
Ледяная фигура бродит
Through the city I called mine
По городу, который я называл своим.
A stream of ghastly voices
Поток жутких голосов
Fill the children's hearts with fear
Наполняет детские сердца страхом,
But no one dares to harm them
Но никто не смеет причинить им вреда,
For even evil left us here
Ведь даже зло покинуло нас здесь.
Hollow paradise
Пустой рай,
A place of spirits and of ice
Место духов и льда.
The lights have long burned out
Огни давно погасли,
But still the echoes give us light
Но эхо всё ещё даёт нам свет.
Trapped inside a hall
В ловушке внутри зала,
With my portraits on the wall
С моими портретами на стене.
The faces stare right back
Лица смотрят прямо на меня,
As I hear the watcher's weary call
Когда я слышу усталый зов наблюдателя.
Still unsure what brought me here
Всё ещё не уверен, что привело меня сюда,
I wander in the dust
Я брожу в пыли.
A whisper in the wasteland
Шёпот в пустоши
Carries through these fields of rust
Разносится по этим полям ржавчины.
He calls a boy to follow him
Он зовёт мальчика следовать за ним,
To a staircase up and down
К лестнице вверх и вниз.
He says they're moving onward
Он говорит, что они движутся вперёд,
For the ascending heaven bout
К восходящему небесному поединку.
Hollow paradise
Пустой рай,
A place of spirits and of ice
Место духов и льда.
The lights have long burned out
Огни давно погасли,
But still the echoes give us light
Но эхо всё ещё даёт нам свет.
Trapped inside a hall
В ловушке внутри зала,
With my portraits on the wall
С моими портретами на стене.
The faces stare right back
Лица смотрят прямо на меня,
As I hear the watcher's weary call
Когда я слышу усталый зов наблюдателя.
I asked the watcher
Я спросил наблюдателя,
Where I'm going from this place
Куда я иду из этого места.
His faceless smile expressed
Его безликая улыбка выражала,
It's a journey to embrace
Что это путешествие, которое нужно принять.
I'm not a wicked man
Я не злой человек,
But I fear these yells below
Но я боюсь этих криков внизу.
He showed me to a door
Он указал мне на дверь,
Where it leads I cannot know
Куда она ведёт, я не могу знать.
Hollow paradise
Пустой рай,
A place of spirits and of ice
Место духов и льда.
The lights have long burned out
Огни давно погасли,
But still the echoes give us light
Но эхо всё ещё даёт нам свет.
Trapped inside a hall
В ловушке внутри зала,
With my portraits on the wall
С моими портретами на стене.
The faces stare right back
Лица смотрят прямо на меня,
As I hear the watcher's weary call
Когда я слышу усталый зов наблюдателя.
South winds fill the air tonight
Южный ветер наполняет воздух сегодня ночью,
A cold heart's lullaby
Колыбельная холодного сердца.
An icy figure walking
Ледяная фигура бродит
Through the city I called mine
По городу, который я называл своим.






Attention! Feel free to leave feedback.