Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
dawn
we've
gone
Zur
Dämmerung
sind
wir
gegangen
Adrift
with
the
resolve
to
carry
on
Treibend,
mit
dem
Entschluss
weiterzumachen
When
the
climb
is
steep
Wenn
der
Aufstieg
steil
ist
And
the
days
are
long
Und
die
Tage
lang
sind
We
rise,
all
rise
Wir
erheben
uns,
alle
erheben
sich
Our
fight
burns
bright
Unser
Kampf
brennt
hell
From
filth,
we
ascend
to
the
tree
of
life
Aus
dem
Schmutz
steigen
wir
zum
Baum
des
Lebens
auf
The
lowly
empowered
in
faith
unite
Die
Niedrigen,
ermächtigt
im
Glauben,
vereinen
sich
We
rise,
all
rise
Wir
erheben
uns,
alle
erheben
sich
So
far
we
are
So
weit
sind
wir
The
hope
scattered
among
the
fallen
stars
Die
Hoffnung,
verstreut
unter
den
gefallenen
Sternen
The
last
note
played
on
an
old
guitar
Die
letzte
Note,
gespielt
auf
einer
alten
Gitarre
But
we
rise,
all
rise
Aber
wir
erheben
uns,
alle
erheben
sich
With
hearts
of
thorns
Mit
Herzen
aus
Dornen
We're
matched
with
the
will
of
the
royal
born
Messen
wir
uns
mit
dem
Willen
der
königlich
Geborenen
To
stave
off
the
fall
of
a
house
that's
torn
Um
den
Fall
eines
zerrissenen
Hauses
abzuwenden
We
rise,
all
rise
Wir
erheben
uns,
alle
erheben
sich
We
will
die
again
Wir
werden
wieder
sterben
Where
the
oceans
end
Wo
die
Ozeane
enden
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
In
the
dragon's
fire
Im
Drachenfeuer
We
will
testify
Werden
wir
Zeugnis
ablegen
Shoulder
to
shoulder
Schulter
an
Schulter
In
the
lands
between
In
den
Zwischenlanden
Spirits
sharp
and
clean
Geister
scharf
und
rein
Mused
with
a
purpose
Von
einem
Zweck
beseelt
Through
the
scarlet
mist
Durch
den
Scharlachnebel
For
the
maidenless
Für
die
ohne
Maid
We
rise
unburdened
again
Erheben
wir
uns
wieder
unbelastet
We
rise
again
Wir
erheben
uns
wieder
We
bled
instead
Wir
bluteten
stattdessen
Of
giving
ourselves
to
the
void
of
death
Anstatt
uns
der
Leere
des
Todes
hinzugeben
Accepting
the
power
for
a
final
breath
Die
Macht
annehmend
für
einen
letzten
Atemzug
We
rise,
all
rise
Wir
erheben
uns,
alle
erheben
sich
To
yearn
and
burn
Zu
sehnen
und
zu
brennen
With
frenzy
and
flame
to
the
rights
we've
earned
Mit
Raserei
und
Flamme
für
die
Rechte,
die
wir
verdient
haben
In
face
of
the
falsehoods
and
secrets
learned
Angesichts
der
Falschheiten
und
gelernten
Geheimnisse
We
rise,
all
rise
Wir
erheben
uns,
alle
erheben
sich
We
will
die
again
Wir
werden
wieder
sterben
Where
the
oceans
end
Wo
die
Ozeane
enden
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
In
the
dragon's
fire
Im
Drachenfeuer
We
will
testify
Werden
wir
Zeugnis
ablegen
Shoulder
to
shoulder
Schulter
an
Schulter
In
the
lands
between
In
den
Zwischenlanden
Spirits
sharp
and
clean
Geister
scharf
und
rein
Mused
with
a
purpose
Von
einem
Zweck
beseelt
Through
the
scarlet
mist
Durch
den
Scharlachnebel
For
the
maidenless
Für
die
ohne
Maid
We
rise
unburdened
again
Erheben
wir
uns
wieder
unbelastet
We
rise
again
Wir
erheben
uns
wieder
Though
some
of
us
won't
make
it
back
Obwohl
einige
von
uns
es
nicht
zurückschaffen
werden
We're
following
into
the
black
Folgen
wir
ins
Schwarze
Unknown
for
a
long
lost
throne
Unbekannt,
für
einen
lang
verlorenen
Thron
We
rise
again
Wir
erheben
uns
wieder
Where
others
might
look
for
escape
Wo
andere
vielleicht
nach
Flucht
suchen
These
lights
in
the
dark
search
for
grace
Suchen
diese
Lichter
im
Dunkeln
nach
Gnade
Once
lost
to
a
blood-soaked
cause
Einst
verloren
für
eine
blutgetränkte
Sache
We
will
rise
Werden
wir
uns
erheben
Through
battlefields
scarred
by
the
gods
Durch
Schlachtfelder,
gezeichnet
von
den
Göttern
We're
striving
no
matter
the
odds
Streben
wir,
egal
wie
die
Chancen
stehen
When
nothing
can
hold
back
the
tide
Wenn
nichts
die
Flut
zurückhalten
kann
We
rise,
we
rise
Wir
erheben
uns,
wir
erheben
uns
Though
graceless
and
exiled
Obwohl
ohne
Gnade
und
verbannt
We're
loyal
the
same
Sind
wir
dennoch
loyal
Returning
to
roots
Kehren
zu
den
Wurzeln
zurück
Through
the
worst
of
our
pain
Durch
den
schlimmsten
unserer
Schmerzen
When
kings
rise
against
Wenn
Könige
sich
erheben
Have
it
writ
on
their
grave
Soll
auf
ihrem
Grab
geschrieben
stehen
The
old
gods
were
felled
Die
alten
Götter
wurden
gefällt
By
a
mortal
unnamed
Von
einem
namenlosen
Sterblichen
We
will
die
again
Wir
werden
wieder
sterben
Where
the
oceans
end
Wo
die
Ozeane
enden
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
In
the
dragon's
fire
Im
Drachenfeuer
We
will
testify
Werden
wir
Zeugnis
ablegen
Shoulder
to
shoulder
Schulter
an
Schulter
In
the
lands
between
In
den
Zwischenlanden
Spirits
sharp
and
clean
Geister
scharf
und
rein
Mused
with
a
purpose
Von
einem
Zweck
beseelt
Through
the
scarlet
mist
Durch
den
Scharlachnebel
For
the
maidenless
Für
die
ohne
Maid
We
rise
unburdened
again
Erheben
wir
uns
wieder
unbelastet
We
rise
again
Wir
erheben
uns
wieder
Our
eternal
struggle
echoes
to
the
past
Unser
ewiger
Kampf
hallt
in
die
Vergangenheit
wider
We
rise,
we
rise
Wir
erheben
uns,
wir
erheben
uns
So
even
if
only
to
fall
then
in
ash
Also
selbst
wenn
nur,
um
dann
in
Asche
zu
fallen
We
rise,
we
rise
Wir
erheben
uns,
wir
erheben
uns
I
will
rise
Ich
werde
mich
erheben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.