Lyrics and translation Aviators - The Bells (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bells (Bonus Track)
Колокола (Бонусный трек)
High
in
the
crimson
towers
Высоко
в
багряных
башнях
Hate
between
a
mother's
eyes
Ненависть
в
глазах
матери
Certain
of
a
costly
price
Уверенная
в
дорогой
цене,
To
pay
when
fire
survives
Которую
придется
заплатить,
когда
огонь
утихнет
When
all
she
loved
has
left
the
keep
Когда
все,
что
она
любила,
покинуло
крепость,
The
rains
above
us
gently
weep
Дожди
над
нами
тихо
плачут
And
wash
away
the
blood
as
it
goes
cold
И
смывают
кровь,
когда
она
остывает.
And
so
she
spoke
И
так
она
сказала
And
so
she
spoke
И
так
она
сказала
The
lion
of
Castamere
Лев
Кастамере
When
none
remain
Когда
никого
не
осталось,
To
mourn
her
reign
Чтобы
оплакивать
ее
правление,
So
proud
yet
founded
upon
fear
Так
гордое,
но
основанное
на
страхе.
Gates
swung
open
wide
to
wretches
Ворота
распахнулись
настежь
для
жалких,
Lowborn
pay
the
price
in
blood
Низкорожденные
платят
кровью,
Placed
upon
the
precipice
Поставленные
на
краю
пропасти
Of
near
rising
flood
Поднимающегося
потопа.
Terror
in
the
hearts
of
children
Ужас
в
сердцах
детей,
Worried
that
the
war's
come
home
Обеспокоенных
тем,
что
война
пришла
домой,
As
the
sound
of
wildfire
burning
Когда
звук
дикого
огня,
Nears
the
lion's
throne
Приближается
к
львиному
трону.
Let
it
be
fear
she
told
them
Пусть
это
будет
страх,
сказала
она
им,
Let
it
be
fear
they
know
Пусть
это
будет
страх,
который
они
знают,
Let
them
become
ashes
now
upon
the
fallen
snow
Пусть
они
станут
пеплом
на
выпавшем
снегу.
Blind
with
the
power
and
fury
Ослепленная
властью
и
яростью,
Numb
behind
the
dregs
of
wrath
Онемевшая
от
остатков
гнева,
Set
to
pay
the
costly
price
Готовая
заплатить
дорогую
цену
And
tread
a
father's
path
И
ступить
на
отцовский
путь.
When
thousands
battled
in
her
name
Когда
тысячи
сражались
от
ее
имени,
She
stormed
the
gates
and
showered
flame
Она
штурмовала
ворота
и
обрушивала
пламя,
To
break
the
wheel
but
then
would
forge
her
own
Чтобы
сломать
колесо,
но
затем
создать
свое
собственное.
And
so
she
spoke
И
так
она
сказала
And
so
she
spoke
И
так
она
сказала
The
lion
of
Castamere
Лев
Кастамере
When
none
remain
Когда
никого
не
осталось,
To
mourn
her
reign
Чтобы
оплакивать
ее
правление,
So
proud
yet
founded
upon
fear
Так
гордое,
но
основанное
на
страхе.
Let
it
be
fear
she
told
them
Пусть
это
будет
страх,
сказала
она
им,
Let
it
be
fear
they
know
Пусть
это
будет
страх,
который
они
знают,
Let
them
become
ashes
now
upon
the
fallen
snow
Пусть
они
станут
пеплом
на
выпавшем
снегу.
Burn
them
all
down
to
embers
Сожги
их
всех
дотла,
Servants
and
lords
the
same
Слуг
и
лордов
одинаково,
Show
them
all
fire
and
blood
to
win
the
mad
queen's
game
Покажи
им
всем
огонь
и
кровь,
чтобы
выиграть
игру
безумной
королевы.
And
with
the
swords
lain
down
И
когда
мечи
были
опущены,
They
screamed
'til
the
bells
cried
out
Они
кричали,
пока
не
зазвонили
колокола,
In
search
of
some
mercy
their
hope
became
fear
В
поисках
милосердия
их
надежда
стала
страхом.
Their
hope
became
fear
Их
надежда
стала
страхом.
Their
hope
became
fear
Их
надежда
стала
страхом.
And
it
fed
her
rage
И
это
питало
ее
ярость,
Her
lust
for
the
lion's
cage
Ее
жажду
львиной
клетки,
She'll
stand
down
for
nothing
Она
не
отступит
ни
перед
чем,
Until
they
all
cheer,
with
no
one
left
here
Пока
все
не
будут
ликовать,
и
никого
не
останется,
With
no
one
left
here
И
никого
не
останется.
Let
it
be,
let
it
be,
let
it
be
fear
Пусть
это
будет,
пусть
это
будет,
пусть
это
будет
страх,
Let
it
be,
let
it
be
fear
Пусть
это
будет,
пусть
это
будет
страх,
Let
it
be,
let
it
be
fear
Пусть
это
будет,
пусть
это
будет
страх,
Let
it
be
fear
Пусть
это
будет
страх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.