Lyrics and translation Aviators - The Man in the Chair
The Man in the Chair
Человек в стуле
When
you′re
crowded
out
by
freedom's
price
Когда
тебя
лишили
свободы
из-за
цены
And
you
take
a
shred
of
bad
advice
И
когда
ты
принял
плохой
совет
The
system
knows
but
you′re
kept
underground
Система
знает,
но
тебя
держат
под
землей
When
you
can't
afford
a
flight
to
Mars
Когда
ты
не
можешь
позволить
себе
полет
на
Марс
When
you
were
never
born
to
touch
the
stars
Когда
ты
никогда
не
был
рожден,
чтобы
касаться
звезд
The
endless
maze
of
concrete
wears
you
down
Бесконечный
лабиринт
из
бетона
изматывает
тебя
Can
you
theorize
our
better
lives
Можешь
ли
ты
представить
себе
нашу
лучшую
жизнь
Where
the
grass
is
green
on
the
other
side
Где
на
той
стороне
трава
зеленая
We'd
compromise
and
find
a
way
to
thrive
Мы
бы
нашли
компромисс
и
путь
к
процветанию
If
you′re
scared
of
being
left
behind
Если
ты
боишься
остаться
позади
Then
you′d
be
so
disturbed
with
dreams
like
mine
Тебя
бы
так
расстроили
такие
мечты,
как
мои
The
realization
that
our
world's
alive
Понимание,
что
наш
мир
жив
Control
comes
cheap
Контроль
обходится
дешево
But
nothing
is
fair
Но
ничто
не
справедливо
They
wake
you
from
sleep
Они
будят
тебя
ото
сна
But
nobody′s
there
Но
никого
нет
You
walk
among
sheep
Ты
идешь
среди
овец
And
that's
why
you′re
scared
И
вот
почему
тебе
страшно
You'll
never
be
the
man
in
the
chair
Ты
никогда
не
будешь
человеком
в
стуле
Take
your
medicine
and
swallow
down
Прими
свое
лекарство
и
проглоти
All
the
bitterness
that
built
this
town
Всю
горечь,
которая
построила
этот
город
Don′t
let
him
hear
you
start
to
criticize
Не
дай
ему
услышать,
как
ты
начинаешь
критиковать
You
know
this
array
was
rigged
to
fail
Ты
знаешь,
что
этот
путь
был
создан
для
неудачи
When
you
fall
apart
then
you
can't
bail
Когда
ты
разваливаешься,
ты
не
можешь
отступить
To
find
a
place
of
safety
in
the
sky
Чтобы
найти
безопасное
место
в
небе
Light
a
signal
flare
and
find
a
way
Зажги
сигнальную
ракету
и
найди
путь
Out
of
coerced
androids
on
parade
Вне
навязанных
андроидов
на
параде
Assimilation
comes
or
else
we
die
Ассимиляция
придет,
иначе
мы
умрем
When
we
worry
still
and
break
the
rules
Когда
мы
все
еще
беспокоимся
и
нарушаем
правила
Then
our
consciences
will
make
us
fools
Тогда
наша
совесть
сделает
нас
глупцами
And
you
always
end
up
the
system's
slave
И
ты
всегда
оказываешься
рабом
системы
Control
comes
cheap
Контроль
обходится
дешево
But
nothing
is
fair
Но
ничто
не
справедливо
They
wake
you
from
sleep
Они
будят
тебя
ото
сна
But
nobody′s
there
Но
никого
нет
You
walk
among
sheep
Ты
идешь
среди
овец
And
that′s
why
you're
scared
И
вот
почему
тебе
страшно
You′ll
never
be
the
man
in
the
chair
Ты
никогда
не
будешь
человеком
в
стуле
When
you
are
not
enough
to
make
it
Когда
тебя
недостаточно
для
достижения
цели
They've
taken
off
and
left
you
naked
Они
взлетели
и
оставили
тебя
голым
Like
they
did
long
ago
to
me
Как
они
сделали
давным-давно
со
мной
But
now
I′m
free
Но
теперь
я
свободен
They
cut
you
out
and
tore
the
sutures
Они
вырезали
тебя
и
разорвали
швы
Out
of
the
cinematic
future
Из
кинематографического
будущего
To
shine
with
or
without
Светить
с
или
без
To
silence
doubt
Заглушить
сомнения
You
know
the
shadows
like
I
do
Ты
знаешь
тени
так
же,
как
и
я
We're
driven
by
what
we′ve
been
through
Нас
движет
то,
что
мы
пережили
And
now
we
fall
on
the
sword
И
теперь
мы
падаем
на
меч
We'll
never
be
the
chosen
kings
Мы
никогда
не
будем
избранными
королями
We'll
never
know
the
finer
things
Мы
никогда
не
узнаем
более
изысканных
вещей
But
we
can
open
up
the
door
Но
мы
можем
открыть
дверь
Control
comes
cheap
Контроль
обходится
дешево
But
nothing
is
fair
Но
ничто
не
справедливо
They
wake
you
from
sleep
Они
будят
тебя
ото
сна
But
nobody′s
there
Но
никого
нет
You
walk
among
sheep
Ты
идешь
среди
овец
And
that′s
why
you're
scared
И
вот
почему
тебе
страшно
You′ll
never
be
the
man
in
the
chair
Ты
никогда
не
будешь
человеком
в
стуле
Control
comes
cheap
Контроль
обходится
дешево
But
nothing
is
fair
Но
ничто
не
справедливо
They
wake
you
from
sleep
Они
будят
тебя
ото
сна
But
nobody's
there
Но
никого
нет
You
walk
among
sheep
Ты
идешь
среди
овец
And
that′s
why
you're
scared
И
вот
почему
тебе
страшно
You′ll
never
be
the
man
in
the
chair
Ты
никогда
не
будешь
человеком
в
стуле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.