Lyrics and translation Aviators feat. Lectro Dub - Paralyzed
So
I
know
what
you've
been
thinking
Так
что
я
знаю,
о
чем
ты
думала.
That
you're
the
only
thing
that's
lurking
in
the
night
Что
ты-единственное,
что
скрывается
в
ночи.
You
aren't
safe
within
in
the
shadows
Ты
не
в
безопасности
в
тени.
'Cause
tonight
begins
the
hunt
and
you're
in
sight
Потому
что
сегодня
начинается
охота,
и
ты
в
поле
зрения.
Moonlit
eyes
under
still
and
haunting
sky
Лунные
глаза
под
неподвижным
и
преследующим
небом.
I
can
see
within
the
soul
you've
stowed
away
Я
вижу
в
душе,
что
ты
скрылся.
Tend
your
fire,
draw
this
cursed
evening's
ire
Потуши
свой
огонь,
притяни
этот
проклятый
вечер.
Try
your
odds
and
you
just
might
become
the
prey
Попробуй
свои
шансы,
и
ты
можешь
стать
жертвой.
That
adrenaline
rush
when
weapons
fly
Этот
прилив
адреналина,
когда
оружие
летит.
It's
the
fear
that
brings
out
that
body
high
Это
страх,
который
поднимает
это
тело
высоко.
So
you
know
that
I'm
stuck
here
paralyzed
with
you
Так
что
ты
знаешь,
что
я
застрял
здесь,
парализованный
тобой.
In
a
midnight
clash
of
circumstance
В
полночном
столкновении
обстоятельств.
At
the
mercy
of
my
inhuman
hands
На
милость
моих
нечеловеческих
рук.
I
will
bring
myself
to
see
this
challenge
through
Я
доведу
себя
до
конца,
чтобы
увидеть
этот
вызов.
It's
a
stalemate
Это
тупик.
In
a
twist
of
fate
В
повороте
судьбы
...
When
you're
face
to
face
with
death
itself
Когда
ты
лицом
к
лицу
со
смертью.
Grounds
of
battle
where
no
heroes
dwell
Земли
битвы,
где
нет
героев.
For
a
light
thrill
Для
легкого
трепета.
Or
a
cold
night's
chill
Или
холодный
ночной
холод.
You
will
be
this
hunter's
golden
prize
Ты
будешь
золотым
призом
этого
охотника.
If
you
leave
your
guard
down,
paralyzed
Если
ты
бросишь
свою
охрану,
ты
парализован.
Wicked
traps
are
set
around
you
Злые
ловушки
расставлены
вокруг
тебя.
Not
a
lantern
lit
in
sight
to
guide
you
home
Не
фонарь,
зажженный
в
поле
зрения,
чтобы
вести
тебя
домой.
You've
been
looking
for
the
danger
Ты
искала
опасность.
And
you
sense
my
presence
chilling
in
your
bones
И
ты
чувствуешь,
как
мое
присутствие
сковывает
твои
кости.
Take
your
stance,
I
will
give
you
one
fair
chance
Займи
свою
позицию,
я
дам
тебе
один
шанс.
So
let's
make
this
dance
a
bloody
masquerade
Так
давай
сделаем
этот
танец
кровавым
маскарадом.
Understand
how
this
ends,
and
what
I
am
Пойми,
чем
это
закончится
и
кто
я
такой.
You're
against
the
night
itself,
so
be
afraid
Ты
против
самой
ночи,
так
что
бойся.
That
adrenaline
rush
when
weapons
fly
Этот
прилив
адреналина,
когда
оружие
летит.
It's
the
fear
that
brings
out
that
body
high
Это
страх,
который
поднимает
это
тело
высоко.
So
you
know
that
I'm
stuck
here
paralyzed
with
you
Так
что
ты
знаешь,
что
я
застрял
здесь,
парализованный
тобой.
In
a
midnight
clash
of
circumstance
В
полночном
столкновении
обстоятельств.
At
the
mercy
of
my
inhuman
hands
На
милость
моих
нечеловеческих
рук.
I
will
bring
myself
to
see
this
challenge
through
Я
доведу
себя
до
конца,
чтобы
увидеть
этот
вызов.
It's
a
stalemate
Это
тупик.
In
a
twist
of
fate
В
повороте
судьбы
...
When
you're
face
to
face
with
death
itself
Когда
ты
лицом
к
лицу
со
смертью.
Grounds
of
battle
where
no
heroes
dwell
Земли
битвы,
где
нет
героев.
For
a
light
thrill
Для
легкого
трепета.
Or
a
cold
night's
chill
Или
холодный
ночной
холод.
You
will
be
this
hunter's
golden
prize
Ты
будешь
золотым
призом
этого
охотника.
If
you
leave
your
guard
down,
paralyzed
Если
ты
бросишь
свою
охрану,
ты
парализован.
As
the
darkness
takes
the
light
Когда
тьма
забирает
свет.
Shadows
crawling
through
the
night
Тени
ползут
сквозь
ночь,
I
will
let
you
take
my
hand
я
позволю
тебе
взять
меня
за
руку.
But
I
hope
you
understand
Но
я
надеюсь,
ты
понимаешь,
That
it's
always
been
the
same
что
это
всегда
было
одно
и
то
же,
Bringing
thunder
with
the
rain
несущее
гром
с
дождем.
But
you
shouldn't
be
afraid
Но
тебе
не
стоит
бояться.
Of
the
games
they
like
to
play
Из
игр,
в
которые
они
любят
играть.
Every
moment
left
alone
Каждый
миг
остается
один.
Gets
to
feeling
more
like
home
Становится
больше
похоже
на
дом.
Leaving
chills
under
your
skin
Оставляя
мурашки
под
кожей.
So
let's
start
to
settle
in
Так
давай
же
начнем
обустраиваться.
Through
the
multitude
of
eyes
Сквозь
множество
глаз
...
Taking
shapes
under
the
skies
Принимая
формы
под
небом.
Aren't
you
curious
to
see
Разве
тебе
не
интересно
посмотреть?
What
kind
of
monster
you've
set
free
Какого
монстра
ты
освободил?
You
try
to
scream
but
there's
no
sound
Ты
пытаешься
кричать,
но
нет
звука.
Try
to
hide
and
you'll
be
found
Попытайся
спрятаться,
и
тебя
найдут.
You'll
be
next
to
bear
the
mark
Ты
будешь
рядом,
чтобы
оставить
след.
From
the
tendrils
in
the
dark
От
сухожилий
в
темноте.
That
adrenaline
rush
when
weapons
fly
Этот
прилив
адреналина,
когда
оружие
летит.
It's
the
fear
that
brings
out
that
body
high
Это
страх,
который
поднимает
это
тело
высоко.
So
you
know
that
I'm
stuck
here
paralyzed
with
you
Так
что
ты
знаешь,
что
я
застрял
здесь,
парализованный
тобой.
In
a
midnight
clash
of
circumstance
В
полночном
столкновении
обстоятельств.
At
the
mercy
of
my
inhuman
hands
На
милость
моих
нечеловеческих
рук.
I
will
bring
myself
to
see
this
challenge
through
Я
доведу
себя
до
конца,
чтобы
увидеть
этот
вызов.
It's
a
stalemate
Это
тупик.
In
a
twist
of
fate
В
повороте
судьбы
...
When
you're
face
to
face
with
death
itself
Когда
ты
лицом
к
лицу
со
смертью.
Grounds
of
battle
where
no
heroes
dwell
Земли
битвы,
где
нет
героев.
For
a
light
thrill
Для
легкого
трепета.
Or
a
cold
night's
chill
Или
холодный
ночной
холод.
You
will
be
this
hunter's
golden
prize
Ты
будешь
золотым
призом
этого
охотника.
If
you
leave
your
guard
down,
paralyzed
Если
ты
бросишь
свою
охрану,
ты
парализован.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.