Avicii feat. AlunaGeorge - What Would I Change It To - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Avicii feat. AlunaGeorge - What Would I Change It To




What Would I Change It To
Wozu sollte ich es ändern?
Steady yourself even though you've only been fallen
Beruhige dich, auch wenn du gerade erst gefallen bist
Maybe you're falling but you're still alive
Vielleicht fällst du, aber du lebst noch
Ready yourself that's quite enough of your bawling
Mach dich bereit, das reicht jetzt mit dem Geheule
Cause baby you're bawling but you'll survive
Denn Liebling, du weinst, aber du wirst überleben
Losing is only a sign
Verlieren ist nur ein Zeichen
It's only a sign that you really tried (really tried)
Es ist nur ein Zeichen, dass du es wirklich versucht hast (wirklich versucht)
Losing is only a sign
Verlieren ist nur ein Zeichen
It's only a sign that you really tried (really tried)
Es ist nur ein Zeichen, dass du es wirklich versucht hast (wirklich versucht)
Forever trading places with the same old me
Tausche für immer den Platz mit dem gleichen alten Ich
Racking up the cases of who I failed to be
Sammle die Fälle von dem, der ich nicht sein konnte
Why would I replace the sky?
Warum sollte ich den Himmel ersetzen?
Why would I recreate that perfect blue?
Warum sollte ich dieses perfekte Blau nachbilden?
What would I change it to?
Wozu sollte ich es ändern?
Oh won't you tell me
Oh, sag es mir
What would I change it to?
Wozu sollte ich es ändern?
Oh wouldn't you tell me
Oh, würdest du es mir nicht sagen?
What would I change it to?
Wozu sollte ich es ändern?
You can copy and paste your head on a new body
Du kannst deinen Kopf kopieren und auf einen neuen Körper einfügen
But that new body still made of flesh
Aber dieser neue Körper ist immer noch aus Fleisch und Blut
Cutting corners gets you where you're going
Abkürzungen bringen dich ans Ziel
But how you get there is the real test
Aber wie du dorthin kommst, ist der wahre Test
Losing is only a sign
Verlieren ist nur ein Zeichen
It's only a sign that you really tried (really tried)
Es ist nur ein Zeichen, dass du es wirklich versucht hast (wirklich versucht)
Losing is only a sign
Verlieren ist nur ein Zeichen
It's only a sign that you really tried (really tried)
Es ist nur ein Zeichen, dass du es wirklich versucht hast (wirklich versucht)
Forever trading places with the same old me
Tausche für immer den Platz mit dem gleichen alten Ich
Racking up the cases of who I failed to be
Sammle die Fälle von dem, der ich nicht sein konnte
Why would I replace the sky?
Warum sollte ich den Himmel ersetzen?
Why would I recreate that perfect blue?
Warum sollte ich dieses perfekte Blau nachbilden?
What would I change it to?
Wozu sollte ich es ändern?
Oh won't you tell me
Oh, sag es mir
What would I change it to?
Wozu sollte ich es ändern?
Oh wouldn't you tell me
Oh, würdest du es mir nicht sagen?
What would I change it to?
Wozu sollte ich es ändern?





Writer(s): Tim Bergling, Mike Einziger, Aluna Francis


Attention! Feel free to leave feedback.