Lyrics and translation Avicii feat. AlunaGeorge - What Would I Change It To
Steady
yourself
even
though
you've
only
been
fallen
Не
падай
духом,
даже
если
понимаешь,
что
тебя
ждёт
поражение
Maybe
you're
falling
but
you're
still
alive
Может
быть,
ты
и
терпишь
крах,
но
ты
всё
равно
ещё
живой.
Ready
yourself
that's
quite
enough
of
your
bawling
Будь
готов
ко
всему,
хватит
уже
рыдать,
Cause
baby
you're
bawling
but
you'll
survive
Ведь,
малыш,
ты
плачешь,
но
ты
сумеешь
это
пережить.
Losing
is
only
a
sign
Потеря
- это
всего
лишь
знак
It's
only
a
sign
that
you
really
tried
(really
tried)
Только
лишь
знак,
что
ты
пытался,
боролся
Losing
is
only
a
sign
Потеря
- это
всего
лишь
знак
It's
only
a
sign
that
you
really
tried
(really
tried)
Только
лишь
знак,
что
ты
пытался,
боролся
Forever
trading
places
with
the
same
old
me
Постоянно
меняю
обстановку,
а
сама
не
меняюсь.
Racking
up
the
cases
of
who
I
failed
to
be
У
меня
всё
больше
материала
о
том,
кем
мне
не
удалось
стать.
Why
would
I
replace
the
sky?
Почему
я
должна
делать
так,
чтобы
небо
стало
прежним?
Why
would
I
recreate
that
perfect
blue?
Почему
я
должна
делать
его
вновь
идеально
голубым?
What
would
I
change
it
to?
Чем
бы
я
могла
его
заменить?
Oh
won't
you
tell
me
Оу,
не
подскажешь
мне?
What
would
I
change
it
to?
Чем
бы
я
могла
его
заменить?
Oh
wouldn't
you
tell
me
Оу,
не
хочешь
подсказать
мне?
What
would
I
change
it
to?
Чем
бы
я
могла
его
заменить?
You
can
copy
and
paste
your
head
on
a
new
body
Ты
можешь
сделать
копию
и
прикрепить
свою
голову
к
другому
телу,
But
that
new
body
still
made
of
flesh
Но
это
новое
тело
всё
равно
будет
из
той
же
плоти.
Cutting
corners
gets
you
where
you're
going
Нарушив
правила,
ты
сможешь
попасть
туда,
куда
хотел,
But
how
you
get
there
is
the
real
test
Но
истинная
проверка
заключается
в
том,
как
ты
этого
добьёшься
Losing
is
only
a
sign
Потеря
- это
всего
лишь
знак
It's
only
a
sign
that
you
really
tried
(really
tried)
Только
лишь
знак,
что
ты
пытался,
боролся
Losing
is
only
a
sign
Потеря
- это
всего
лишь
знак
It's
only
a
sign
that
you
really
tried
(really
tried)
Только
лишь
знак,
что
ты
пытался,
боролся
Forever
trading
places
with
the
same
old
me
Постоянно
меняю
обстановку,
а
сама
не
меняюсь.
Racking
up
the
cases
of
who
I
failed
to
be
У
меня
всё
больше
материала
о
том,
кем
мне
не
удалось
стать.
Why
would
I
replace
the
sky?
Почему
я
должна
делать
так,
чтобы
небо
стало
прежним?
Why
would
I
recreate
that
perfect
blue?
Почему
я
должна
делать
его
вновь
идеально
голубым?
What
would
I
change
it
to?
Чем
бы
я
могла
его
заменить?
Oh
won't
you
tell
me
Оу,
не
подскажешь
мне?
What
would
I
change
it
to?
Чем
бы
я
могла
его
заменить?
Oh
wouldn't
you
tell
me
Оу,
не
хочешь
подсказать
мне?
What
would
I
change
it
to?
Чем
бы
я
могла
его
заменить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Bergling, Mike Einziger, Aluna Francis
Attention! Feel free to leave feedback.