Lyrics and translation Avicii - The Days (radio edit)
Under
the
tree
where
the
grass
don't
grow
Под
деревом,
где
не
растет
трава.
We
made
a
promise
to
never
get
old
Мы
дали
обещание
никогда
не
стареть.
You
had
a
chance
and
you
took
it
on
me
У
тебя
был
шанс,
и
ты
воспользовался
им
ради
меня.
And
I
made
a
promise
that
I
couldn't
keep
И
я
дал
обещание,
которое
не
смог
сдержать.
Heart
ache,
heart
break
Сердечная
боль,
разрыв
сердца
All
over
town
По
всему
городу.
But
something
flipped
like
a
switch
when
you
came
around
Но
что-то
щелкнуло,
как
выключатель,
когда
ты
появился.
And
I'm
in
pieces,
pick
me
up,
and
put
me
together
И
я
разорван
на
части,
Собери
меня
и
собери
воедино.
These
are
the
days
we've
been
waiting
for
Это
те
дни,
которых
мы
так
долго
ждали.
Days
like
these
you
couldn't
ask
for
more
В
такие
дни
о
большем
и
мечтать
нельзя
Keep
'em
coming
Пусть
идут.
'Cause
we're
not
done
yet
Потому
что
мы
еще
не
закончили.
These
are
the
days
we
won't
regret
Это
те
дни,
о
которых
мы
не
будем
сожалеть.
These
are
the
days
we
won't
forget
Эти
дни
мы
никогда
не
забудем.
These
are
the
days
we've
been
waiting
for
Это
те
дни,
которых
мы
так
долго
ждали.
Rattle
the
cage
and
slam
that
door
Встряхни
клетку
и
захлопни
дверь.
And
the
rhythm
is
calling
us
as
we're
not
just
yet
И
ритм
зовет
нас,
потому
что
мы
еще
не
совсем
...
These
are
the
days
we
won't
regret
Это
те
дни,
о
которых
мы
не
будем
сожалеть.
These
are
the
days
we
won't
forget
Эти
дни
мы
никогда
не
забудем.
Out
on
the
midnight
В
полночь.
The
wild
ones
howl
Дикие
воют.
The
last
of
the
last
boys
have
thrown
in
the
towel
Последний
из
последних
парней
бросил
полотенце.
We
used
to
believe
we
were
stars
aligned
Раньше
мы
верили,
что
мы
звезды.
You
made
a
wish
and
I
fell
out
of
time
Ты
загадал
желание,
и
я
выпал
из
времени.
Time
flew,
cut
through
Время
летело,
прорезалось.
All
over
town
По
всему
городу.
You
make
me
bleed
when
I
look
up
Ты
заставляешь
меня
истекать
кровью,
когда
я
поднимаю
And
you're
not
around
Глаза,
а
тебя
нет
рядом.
But
I'm
in
pieces,
pick
me
up,
and
put
me
together
Но
я
разбит
на
части,
Собери
меня
и
собери
воедино.
These
are
the
days
we've
been
waiting
for
Это
те
дни,
которых
мы
так
долго
ждали.
Days
like
these
you
couldn't
ask
for
more
В
такие
дни
о
большем
и
мечтать
нельзя
Keep
'em
coming
Пусть
идут.
'Cause
we're
not
done
yet
Потому
что
мы
еще
не
закончили.
These
are
the
days
we
won't
regret
Это
те
дни,
о
которых
мы
не
будем
сожалеть.
These
are
the
days
we
won't
forget
Эти
дни
мы
никогда
не
забудем.
These
are
the
days
we've
been
waiting
for
Это
те
дни,
которых
мы
так
долго
ждали.
Neither
of
us
knows
what's
in
store
Никто
из
нас
не
знает,
что
нас
ждет.
You
just
roll
your
window
down
and
place
your
bets
Ты
просто
опускаешь
окно
и
делаешь
ставки.
These
are
the
days
we
won't
regret
Это
те
дни,
о
которых
мы
не
будем
сожалеть.
These
are
the
days
we'll
never
forget
Эти
дни
мы
никогда
не
забудем.
And
these
are
the
days
И
вот
эти
дни
...
And
these
are
the
days
И
вот
эти
дни
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIM BERGLING, SALEM LARS AL FAKIR, VINCENT FRED PONTARE, ROBBIE WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.