Avicii - The Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avicii - The Nights




Once upon a younger year
Однажды в более молодом году
When all our shadows disappeared
Когда все наши тени исчезли
The animals inside came out to play
Внутренние звери вышли порезвиться
Went face to face with all our fears
Эй, столкнувшись лицом к лицу со всеми нашими страхами
Learned our lessons through the tears
Мы усвоили уроки сквозь слёзы
Made memories we knew would never fade
У нас остались воспоминания, и мы знаем, они не потускнеют
One day, my father, he told me, "Son, don't let it slip away"
Однажды мой отец сказал мне: Сынок, не позволяй этому ускользнуть
He took me in his arms, I heard him say
Он взял меня на руки, и я услышал
"When you get older your wild heart will live for younger days
Когда вы станете старше, ваше дикое сердце будет жить для молодых дней
Think of me if ever you're afraid"
Подумай обо мне, если тебе станет страшно"
He said, "One day, you'll leave this world behind
Он сказал: Однажды ты оставишь этот мир позади.
So live a life you will remember"
Так проживи жизнь, которую запомнишь"
My father told me when I was just a child
Мой отец сказал мне, когда я был совсем ребенком
"These are the nights that never die"
"Это ночи, которые никогда не умрут".
My father told me
Мой отец сказал мне.
"When thunderclouds start pouring down
Когда из туч начинает лить
Light a fire they can't put out
Зажги огонь, который им не погасить
Carve your name into those shining stars"
Вырежи их имена на сияющих звёздах
He said, "Go venture far beyond the shores
Он сказал: "Ищи приключений вдали от этих берегов
Don't forsake this life of yours
Не забрасывай свою жизнь
I'll guide you home no matter where you are"
Я приведу тебя домой, не важно, где ты"
One day, my father, he told me, "Son, don't let it slip away"
Однажды мой отец сказал мне: Сынок, не позволяй этому ускользнуть
When I was just a kid, I heard him say
Мой отец сказал мне, когда я был ребёнком
"When you get older your wild heart will live for younger days
Когда вы станете старше, ваше дикое сердце будет жить для молодых дней
Think of me if ever you're afraid"
Подумай обо мне, если тебе станет страшно"
He said, "One day, you'll leave this world behind
Он сказал: Однажды ты оставишь этот мир позади.
So live a life you will remember"
Так проживи жизнь, которую запомнишь"
My father told me when I was just a child
Мой отец сказал мне, когда я был совсем ребенком
"These are the nights that never die"
"Это ночи, которые никогда не умрут".
My father told me
Мой отец сказал мне.
"These are the nights that never die"
"Это ночи, которые никогда не умрут".
My father told me
Мой отец сказал мне.
My father told me
Мой отец сказал мне.





Writer(s): Gabriel Benjamin, John Feldmann, Tim Bergling, Nicholas Furlong, Jordan Suecof, Ash Pournouri


Attention! Feel free to leave feedback.