Lyrics and translation Avicii - Wake Me Up (Radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Me Up (Radio edit)
Weck Mich Auf (Radio Edit)
Feelin'
my
way
through
the
darkness
Ich
taste
mich
durch
die
Dunkelheit,
Guided
by
a
beatin'
heart
geleitet
von
einem
klopfenden
Herzen.
I
can't
tell
where
the
journey
will
end
Ich
kann
nicht
sagen,
wo
die
Reise
endet,
But
I
know
where
to
start
aber
ich
weiß,
wo
sie
beginnt.
They
tell
me
I'm
too
young
to
understand
Sie
sagen,
ich
sei
zu
jung
zum
Verstehen,
They
say
I'm
caught
up
in
a
dream
sie
sagen,
ich
lebe
in
einem
Traum.
Well,
life
will
pass
me
by
if
I
don't
open
up
my
eyes
Nun,
das
Leben
zieht
an
mir
vorbei,
wenn
ich
meine
Augen
nicht
öffne,
Well,
that's
fine
by
me
nun,
das
ist
in
Ordnung
für
mich.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Also
weck
mich
auf,
wenn
alles
vorbei
ist,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
wenn
ich
weiser
und
älter
bin.
All
this
time
I
was
findin'
myself
Die
ganze
Zeit
habe
ich
mich
selbst
gesucht
And
I
didn't
know
I
was
lost
und
wusste
nicht,
dass
ich
verloren
war.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Also
weck
mich
auf,
wenn
alles
vorbei
ist,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
wenn
ich
weiser
und
älter
bin.
All
this
time
I
was
findin'
myself
Die
ganze
Zeit
habe
ich
mich
selbst
gesucht
And
I
didn't
know
I
was
lost
und
wusste
nicht,
dass
ich
verloren
war.
I
tried
carryin'
the
weight
of
the
world
Ich
versuchte,
die
Last
der
Welt
zu
tragen,
But
I
only
have
two
hands
aber
ich
habe
nur
zwei
Hände.
Hope
I
get
the
chance
to
travel
the
world
Ich
hoffe,
ich
bekomme
die
Chance,
die
Welt
zu
bereisen,
But
I
don't
have
any
plans
aber
ich
habe
keine
Pläne.
Wish
that
I
could
stay
forever
this
young
Ich
wünschte,
ich
könnte
für
immer
so
jung
bleiben,
Not
afraid
to
close
my
eyes
keine
Angst,
meine
Augen
zu
schließen.
Life's
a
game
made
for
everyone
Das
Leben
ist
ein
Spiel
für
jedermann
And
love
is
the
prize
und
Liebe
ist
der
Gewinn.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Also
weck
mich
auf,
wenn
alles
vorbei
ist,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
wenn
ich
weiser
und
älter
bin.
All
this
time
I
was
findin'
myself
Die
ganze
Zeit
habe
ich
mich
selbst
gesucht
And
I
didn't
know
I
was
lost
und
wusste
nicht,
dass
ich
verloren
war.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Also
weck
mich
auf,
wenn
alles
vorbei
ist,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
wenn
ich
weiser
und
älter
bin.
All
this
time
I
was
findin'
myself
Die
ganze
Zeit
habe
ich
mich
selbst
gesucht
And
I,
I
didn't
know
I
was
lost
und
ich,
ich
wusste
nicht,
dass
ich
verloren
war.
I
didn't
know
I
was
lost
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
verloren
war.
I
didn't
know
I
was
lost
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
verloren
war.
I
didn't
know
I
was
lost
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
verloren
war.
I
didn't
know,
I
didn't
know,
I
didn't
know
Ich
wusste
nicht,
ich
wusste
nicht,
ich
wusste
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Aaron Einziger, Tim Bergling, Egbert Nathaniel Dawkins Iii
Attention! Feel free to leave feedback.