Lyrics and translation Avie - No sé
Todavía
estas
a
tiempo
Ты
ещё
можешь
Para
perdonar
(Para
perdonarme)
Простить
(Простить
меня)
Y
entender
que
mis
días
sin
ti
И
понять,
что
моих
дней
без
тебя
No
son
igual
(Ya
no
son
igual)
Не
хватает
(Их
больше
нет)
Que
tú
eres
la
brújula
que
me
ayuda
a
encontrar
el
mar
Ты
та
звезда,
что
помогает
мне
найти
море
Pero
ahora
perdido
yo
no
sé
pa′
donde
voy
sin
ti
mi
amor,
no
sé
Но
теперь,
сбившись
с
пути,
я
не
знаю,
куда
идти
без
тебя,
моя
любовь,
не
знаю
Y
no
sé
si
olvidarte
es
mi
meta
И
я
не
знаю,
нужно
ли
мне
забыть
тебя
Y
no
sé
si
será
un
gran
error
И
я
не
знаю,
не
будет
ли
это
большой
ошибкой
Pero
sé
que
sigue
inconcreta
Но
я
знаю,
что
она
все
ещё
не
закончена
La
historia
entre
tu
y
yo
Наша
история
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя
No
puedo
sacarte
Не
могу
вычеркнуть
тебя
Siento
esta
inconcreta
Я
чувствую,
что
все
это
незаконченно
Y
quiero
confesarte
И
хочу
признаться
Que
solo
te
pertenezco
a
ti
Что
принадлежу
только
тебе
Que
sin
ti
es
difícil
convivir
Что
без
тебя
трудно
жить
Ya
me
he
dado
cuenta
Я
уже
понял
Ya
me
he
dado
cuenta
Я
уже
понял
La
casa
está
vacía
y
solo
te
recuerda
Дом
пуст,
и
он
напоминает
только
о
тебе
Escucho
tus
pasos,
mirando
tus
fotos
Я
слышу
твои
шаги,
глядя
на
твои
фотографии
Extraño
tu
aroma,
me
estoy
volviendo
loco
(Jee)
Скучаю
по
твоему
запаху,
с
ума
схожу
(да)
Solo
pido
una
oportunidad
Прошу
только
об
одном
шансе
Te
lo
juro
no
te
voy
a
fallar
Клянусь,
я
не
подведу
тебя
Esta
vez
nada
va
a
suceder
На
этот
раз
ничего
не
случится
Mujer
porque
mi
vida
te
daré
Женщина,
потому
что
я
отдам
тебе
свою
жизнь
Yo
sé,
porque
mi
vida
te
daré
Я
знаю,
потому
что
я
отдам
тебе
свою
жизнь
Y
no
sé
si
olvidarte
es
mi
meta
И
я
не
знаю,
нужно
ли
мне
забыть
тебя
Y
no
sé
si
será
un
gran
error
И
я
не
знаю,
не
будет
ли
это
большой
ошибкой
Pero
sé
que
sigue
inconcreta
Но
я
знаю,
что
она
все
ещё
не
закончена
La
historia
entre
tu
y
yo
Наша
история
Una
oportunidad,
te
lo
juro
no
voy
a
fallar
Один
шанс,
клянусь,
я
не
подведу
A
ese
mundo
baby,
ya
no
vuelvo
a
entrar
В
тот
мир,
детка,
я
больше
не
вернусь
Ah
solo
tú
me
das
felicidad
Ах,
только
ты
делаешь
меня
счастливым
(Solo
tú
me
das
felicidad
dad
dad
dad)
(Только
ты
делаешь
меня
счастливым,
да-да-да-да)
Y
no
sé
si
olvidarte
es
mi
meta
И
я
не
знаю,
нужно
ли
мне
забыть
тебя
Y
no
sé
si
será
un
gran
error
И
я
не
знаю,
не
будет
ли
это
большой
ошибкой
Pero
sé
que
sigue
inconcreta
Но
я
знаю,
что
она
все
ещё
не
закончена
La
historia
entre
tu
y
yo
Наша
история
Y
no
sé
si
olvidarte
es
mi
meta
И
я
не
знаю,
нужно
ли
мне
забывать
тебя
Y
no
sé
si
será
un
gran
error
И
я
не
знаю,
не
будет
ли
это
большой
ошибкой
Pero
sé
que
sigue
inconcreta...
Но
я
знаю,
что
она
все
ещё
не
закончена...
Ya
no
quiero
tu
adiós
Я
больше
не
хочу
твоих
прощаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernand Viera
Album
No sé
date of release
22-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.