Aviel - Billetes en la Cama - translation of the lyrics into German

Billetes en la Cama - Avieltranslation in German




Billetes en la Cama
Geldscheine im Bett
Antes era a mi todo
Früher warst du mir alles
Y ahora ya no somos nada
Und jetzt sind wir nichts mehr
Duermo solo con billetes en la cama
Ich schlafe allein mit Geldscheinen im Bett
Ya no espero nunca los fin de semana
Ich warte nicht mehr auf die Wochenenden
Modo avión mi celular
Flugmodus auf meinem Handy
Si no es con vos no quiero nada
Wenn es nicht mit dir ist, will ich nichts
Durmiéndome temprano esperando que esta noche te aparezcas en mi sueño
Ich schlafe früh ein und hoffe, dass du diese Nacht in meinem Traum erscheinst
Pero no tengo sueño
Aber ich bin nicht müde
Vueltas en mi cama me provocan tus recuerdo
Das Drehen im Bett erinnert mich an dich
Solo sueño despierto
Ich träume nur wach
El tiempo pasa lento si estas en mi pensamiento
Die Zeit vergeht langsam, wenn du in meinen Gedanken bist
detiene mi viento
Du hältst meinen Wind an
controla mi mirada
Du kontrollierst meinen Blick
Medicina que me diga que me ama
Medizin, die mir sagt, dass sie mich liebt
Mis memorias más preciadas todas en la que estabas
Meine wertvollsten Erinnerungen sind alle die, in denen du warst
Y como hago pa' valor si me cortaron las dos alas
Und wie soll ich Mut fassen, wenn mir beide Flügel abgeschnitten wurden
Es la crónica más bella de una muerte anunciada
Es ist die schönste Chronik eines angekündigten Todes
Contigo nah es blanco y negro
Mit dir ist nichts schwarz und weiß
Perspectivas complicadas
Komplizierte Perspektiven
Mi teléfono en mi almohada
Mein Telefon auf meinem Kissen
Mi mirada permanente en una pantalla bloqueada
Mein Blick permanent auf einen gesperrten Bildschirm gerichtet
Esperando tu mensaje o tu llamada
Ich warte auf deine Nachricht oder deinen Anruf
Pero aquí no pasa nada
Aber hier passiert nichts
Pasa meses pasan días y semanas
Monate, Tage und Wochen vergehen
Y yo con otra en la cama
Und ich mit einer anderen im Bett
Y con otra en la sala
Und mit einer anderen im Wohnzimmer
Pero es a ti que imagino
Aber dich stelle ich mir vor
Cuando cruzamos miradas
Wenn sich unsere Blicke treffen
Antes era a mi todo
Früher warst du mir alles
Y ahora ya no somos nada
Und jetzt sind wir nichts mehr
Duermo solo con billete en la cama
Ich schlafe allein mit Geldscheinen im Bett
Ya no espero nunca los fin de semana
Ich warte nicht mehr auf die Wochenenden
Modo avión mi celular
Flugmodus auf meinem Handy
Si no es con vos no quiero nada
Wenn es nicht mit dir ist, will ich nichts
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte
En los tres te pido a ti
Würde ich mir dreimal dich wünschen
Si tuviera tres millones dos pa' ti y uno pa mi
Wenn ich drei Millionen hätte, zwei für dich und eine für mich
No pensemos en consecuencias
Denken wir nicht an die Konsequenzen
Solo vámonos de aquí
Lass uns einfach von hier verschwinden
Skrr skrr con el whip
Skrr skrr mit dem Wagen
Skrr skrr dame un zip
Skrr skrr gib mir einen Zug
Del veneno de tu cuerpo
Vom Gift deines Körpers
Me canse de ser correcto
Ich bin es leid, korrekt zu sein
Mi verano en el invierno
Mein Sommer im Winter
Mi verdad si nada es cierto
Meine Wahrheit, wenn nichts sicher ist
Un ángel en el infierno
Ein Engel in der Hölle
Mi botella en el desierto
Meine Flasche in der Wüste
eres una entre un millón
Du bist eine unter einer Million
Si no es contigo vivo muerto
Wenn es nicht mit dir ist, lebe ich tot
Si no es con ti no estoy vivo
Wenn es nicht mit dir ist, bin ich nicht am Leben
No quiero ni a mis amigos
Ich will nicht mal meine Freunde
So' quiero yo estar contigo
Ich will nur mit dir zusammen sein
Como Kim K con Kanye
Wie Kim K mit Kanye
Vamo' a hacerlo como nadie
Lass es uns tun, wie niemand sonst
Y aunque no quiera nada
Und obwohl ich nichts will
No me quejo de la lana
Beschwere ich mich nicht über das Geld
Ni tampoco de la sangre
Noch über das Blut
Que atrás siempre me acompaña
Das mich immer begleitet
Esperando pa' mañana
Ich warte auf morgen
Que la luz al final del túnel
Dass das Licht am Ende des Tunnels
Es real esa no engaña ey
Echt ist, das täuscht nicht, ey
Antes era a mi todo
Früher warst du mir alles
Y ahora ya no somos nada
Und jetzt sind wir nichts mehr
Duermo solo con billete en la cama
Ich schlafe allein mit Geldscheinen im Bett
Ya no espero nunca los fin de semana
Ich warte nicht mehr auf die Wochenenden
Modo avión mi celular
Flugmodus auf meinem Handy
Si no es con vos no quiero nada
Wenn es nicht mit dir ist, will ich nichts
Igual ando en lo mío
Ich mache trotzdem mein Ding
Y en esto nadie me para
Und dabei hält mich niemand auf
Días bueno y días malo
Gute Tage und schlechte Tage
Igual siempre damos la cara
Wir zeigen trotzdem immer Gesicht
Corazón un poco roto
Das Herz ein wenig gebrochen
Pero el tiempo to' repara
Aber die Zeit heilt alles
No es la cima es la montaña
Es ist nicht der Gipfel, es ist der Berg
Así es la vida no nos paran
So ist das Leben, sie halten uns nicht auf





Writer(s): Julian Cabada


Attention! Feel free to leave feedback.