Avine Vinny feat. Dilsinho - Me Valoriza (feat. Dilsinho) - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Me Valoriza (feat. Dilsinho) - Ao Vivo - Dilsinho , Avine Vinny translation in German




Me Valoriza (feat. Dilsinho) - Ao Vivo
Schätz mich wert (feat. Dilsinho) - Live
Dilsinho!
Dilsinho!
Avine!
Avine!
Que prazer ter você aqui, cara
Was für eine Freude, dich hier zu haben, Kumpel
Que honra meu amigo! (Tamo junto!)
Welche Ehre, mein Freund! (Wir halten zusammen!)
Escuta
Hör mal zu
deixando
Du lässt zu
O meu coração ter dúvidas da gente
Dass mein Herz an uns zweifelt
deixando a desejar
Du lässt zu wünschen übrig
Brincando com o que a gente sente
Spielst mit dem, was wir fühlen
E o que é que custa
Und was kostet es dich schon
Em algumas brigas
Bei manchen Streitereien
baixar a guarda
Dass du die Deckung fallen lässt
Não vai tirar pedaço
Es bricht dir keinen Zacken aus der Krone
Me pedir desculpa
Dich bei mir zu entschuldigen
Todo casal vai ter fase ruim
Jedes Paar wird schlechte Phasen haben
Mas passa
Aber das geht vorbei
Cuida melhor da gente
Kümmere dich besser um uns
Eu não vou aceitar
Ich werde das nicht akzeptieren
Isso pra sempre
Das für immer
(Dilsinho!)
(Dilsinho!)
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa eu criar coragem
Lass mich nicht den Mut fassen
Pra dizer adeus
Um Lebewohl zu sagen
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa pra usar
Heb dir nicht auf
Seu eu te amo
Dein Ich liebe dich
Depois que perder o meu
Bis nachdem du meins verloren hast
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa eu criar coragem
Lass mich nicht den Mut fassen
Pra dizer adeus
Um Lebewohl zu sagen
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa pra usar
Heb dir nicht auf
Seu eu te amo
Dein Ich liebe dich
Depois que perder o meu
Bis nachdem du meins verloren hast
Dilsinho!
Dilsinho!
Ô Avine, que clima gostoso!
Oh Avine, was für eine tolle Stimmung!
Pede pra ela me valorizar, Dilsinho!
Bitte sie, mich wertzuschätzen, Dilsinho!
A gente merece, né?
Wir verdienen es, oder?
(Deixa eu o copo aqui ó)
(Lass mich dir das Glas hier geben)
deixando
Du lässt zu
O meu coração
Dass mein Herz
Ter dúvida da gente
An uns zweifelt
deixando a desejar
Du lässt zu wünschen übrig
Brincando, o que a gente sente
Spielst mit dem, was wir fühlen
E o que é que custa
Und was kostet es dich schon
Em algumas brigas
Bei manchen Streitereien
baixar a guarda
Dass du die Deckung fallen lässt
Não vai tirar pedaço
Es bricht dir keinen Zacken aus der Krone
Me pedir desculpa
Dich bei mir zu entschuldigen
Todo casal vai ter fase ruim
Jedes Paar wird schlechte Phasen haben
Mas passa
Aber das geht vorbei
Cuida melhor da gente
Kümmere dich besser um uns
Eu não vou aguentar
Ich werde das nicht aushalten
Isso pra sempre
Das für immer
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa eu criar coragem
Lass mich nicht den Mut fassen
Pra dizer adeus
Um Lebewohl zu sagen
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa pra usar
Heb dir nicht auf
Teu eu te amo
Dein Ich liebe dich
Depois que perder o meu
Bis nachdem du meins verloren hast
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa eu criar coragem
Lass mich nicht den Mut fassen
Pra dizer adeus (Não deixa)
Um Lebewohl zu sagen (Lass es nicht zu)
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa pra usar
Heb dir nicht auf
Seu eu te amo
Dein Ich liebe dich
Depois que perder o meu
Bis nachdem du meins verloren hast
Me valoriza (Me valoriza)
Schätz mich wert (Schätz mich wert)
Não deixa eu criar coragem
Lass mich nicht den Mut fassen
Pra dizer adeus (Nã, nã, nã, não)
Um Lebewohl zu sagen (Nein, nein, nein, nein, nein)
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa pra usar
Heb dir nicht auf
Teu eu te amo
Dein Ich liebe dich
Depois que perder o meu
Bis nachdem du meins verloren hast
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa eu criar coragem
Lass mich nicht den Mut fassen
Pra dizer adeus
Um Lebewohl zu sagen
Me valoriza
Schätz mich wert
Não deixa pra usar
Heb dir nicht auf
Seu eu te amo
Dein Ich liebe dich
Depois que perder o meu
Bis nachdem du meins verloren hast
Cuida melhor da gente
Kümmere dich besser um uns
Eu não vou aguentar
Ich werde das nicht aushalten
Isso pra sempre
Das für immer
Me valoriza
Schätz mich wert





Writer(s): Antonio Hiago Nobre Peixoto, Bruno Sucesso, Daniel Caon, Vinicius Poeta


Attention! Feel free to leave feedback.