Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabou Morreu - Ao Vivo
Aus und Vorbei - Live
Eu
só
digo
uma
coisa:
Acabou!
Ich
sage
nur
eines:
Es
ist
aus!
É,
não
adianta
vir
me
procurar
Ja,
es
hat
keinen
Sinn,
mich
zu
suchen
Com
várias
mentiras
pra
me
conquistar
Mit
lauter
Lügen,
um
mich
zu
erobern
Desculpa
mais
agora
não
quero
ninguém
Entschuldige,
aber
jetzt
will
ich
niemanden
Com
você
não
foi
a
primeira
vez
Mit
dir
war
es
nicht
das
erste
Mal
Que
eu
quebrei
a
cara
Dass
ich
auf
die
Nase
gefallen
bin
O
seu
amor
não
representa
nada
Deine
Liebe
bedeutet
nichts
Mesmo
assim
eu
vou
agradecer
Trotzdem
werde
ich
mich
bedanken
Obrigada
por
me
fazer
perceber
Danke,
dass
du
mich
hast
erkennen
lassen
Sabe
aquele
amor
que
sentia
por
você?
Weißt
du,
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfunden
habe?
Acabou,
morreu
Sie
ist
aus,
gestorben
Foi
lindo,
eterno
até
enquanto
durou
Es
war
schön,
ewig,
solange
es
dauerte
Mas
passou
morreu
Aber
es
ging
vorüber,
gestorben
Sabe
aquele
amor
que
eu
sentia
por
você?
Weißt
du,
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfunden
habe?
Acabou,
morreu
Sie
ist
aus,
gestorben
Foi
lindo,
eterno
até
enquanto
durou
Es
war
schön,
ewig,
solange
es
dauerte
Mas
passou,
morreu
Aber
es
ist
vorbei,
gestorben
Isso
é
Avine
Vinny
Das
ist
Avine
Vinny
É,
não
adianta
vir
me
procurar
Ja,
es
hat
keinen
Sinn,
mich
zu
suchen
Com
várias
mentiras
pra
me
conquistar
Mit
lauter
Lügen,
um
mich
zu
erobern
Desculpa
mais
agora
não
quero
ninguém
Entschuldige,
aber
jetzt
will
ich
niemanden
Com
você
não
foi
a
primeira
vez
Mit
dir
war
es
nicht
das
erste
Mal
Que
eu
quebrei
a
cara
Dass
ich
auf
die
Nase
gefallen
bin
O
seu
amor
não
representa
nada
Deine
Liebe
bedeutet
nichts
Mesmo
assim
eu
vou
agradecer
Trotzdem
werde
ich
mich
bedanken
Obrigada
por
me
fazer
perceber
Danke,
dass
du
mich
hast
erkennen
lassen
Sabe
aquele
amor
que
sentia
por
você?
Weißt
du,
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfunden
habe?
Acabou,
morreu
Sie
ist
aus,
gestorben
Foi
lindo,
eterno
até
enquanto
durou
Es
war
schön,
ewig,
solange
es
dauerte
Mas
passou
morreu
Aber
es
ging
vorüber,
gestorben
Sabe
aquele
amor
que
sentia
por
você?
Weißt
du,
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfunden
habe?
Acabou,
morreu
Sie
ist
aus,
gestorben
Foi
lindo,
eterno
até
enquanto
durou
Es
war
schön,
ewig,
solange
es
dauerte
Mas
passou
morreu
Aber
es
ist
vorbei,
gestorben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleber Show, Menudo
Attention! Feel free to leave feedback.