Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beco Sem Saida - Ao Vivo
Sackgasse - Live
Quero
você
mordendo
ou
me
beijando
Ich
will
dich,
ob
du
mich
beißt
oder
mich
küsst
Brigando
ou
conversando
Ob
du
streitest
oder
redest
De
bom
ou
mal
humor
seja
como
for
Ob
gut
oder
schlecht
gelaunt,
wie
auch
immer
es
sei
Se
você
me
pedi
pra
tá
pra
sempre
com
você
Wenn
du
mich
bittest,
für
immer
bei
dir
zu
sein
Não
vou
pensar
duas
vezes
para
te
responder
Werde
ich
nicht
zweimal
nachdenken,
um
dir
zu
antworten
Como
um
peixe
sem
água,
um
beco
sem
saída
Wie
ein
Fisch
ohne
Wasser,
eine
Sackgasse
Assim
eu
me
sinto
sem
você
na
minha
vida
So
fühle
ich
mich
ohne
dich
in
meinem
Leben
Já
não
me
imagino
um
segundo
sem
você
Ich
kann
mir
schon
nicht
mehr
eine
Sekunde
ohne
dich
vorstellen
A
gente
briga
discuti
Wir
streiten,
wir
argumentieren
Mas
eu
não
te
troco
por
ninguém
Aber
ich
tausche
dich
gegen
niemanden
ein
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
A
gente
briga
discuti
Wir
streiten,
wir
argumentieren
Mas
eu
não
te
troco
por
ninguém
Aber
ich
tausche
dich
gegen
niemanden
ein
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
Quero
você
mordendo
ou
me
beijando
Ich
will
dich,
ob
du
mich
beißt
oder
mich
küsst
Brigando
ou
conversando
Ob
du
streitest
oder
redest
De
bom
ou
mal
humor,
seja
como
for
Ob
gut
oder
schlecht
gelaunt,
wie
auch
immer
es
sei
Se
você
me
pedi
pra
tá
pra
sempre
com
você
Wenn
du
mich
bittest,
für
immer
bei
dir
zu
sein
Não
vou
pensar
duas
vezes
para
te
responder
Werde
ich
nicht
zweimal
nachdenken,
um
dir
zu
antworten
Como
um
peixe
sem
água,
um
beco
sem
saída
Wie
ein
Fisch
ohne
Wasser,
eine
Sackgasse
Assim
eu
me
sinto
sem
você
na
minha
vida
So
fühle
ich
mich
ohne
dich
in
meinem
Leben
Já
não
me
imagino
um
segundo
sem
você
Ich
kann
mir
schon
nicht
mehr
eine
Sekunde
ohne
dich
vorstellen
A
gente
briga,
discuti
Wir
streiten,
wir
argumentieren
Mas
eu
não
te
troco
por
ninguém
Aber
ich
tausche
dich
gegen
niemanden
ein
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
A
gente
briga
discuti
Wir
streiten,
wir
argumentieren
Mas
eu
não
te
troco
por
ninguém
Aber
ich
tausche
dich
gegen
niemanden
ein
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
A
gente
briga
discuti
Wir
streiten,
wir
argumentieren
Mas
eu
não
te
troco
por
ninguém
Aber
ich
tausche
dich
gegen
niemanden
ein
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
A
gente
briga
discuti
Wir
streiten,
wir
argumentieren
Mas
eu
não
te
troco
por
ninguém
Aber
ich
tausche
dich
gegen
niemanden
ein
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
Só
você
me
faz
tão
bem
Nur
du
tust
mir
so
gut
Avine
Vinny
iêiê
Avine
Vinny
iêiê
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robson Lima
Attention! Feel free to leave feedback.