Avine Vinny - Som do Verão - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Avine Vinny - Som do Verão




Som do Verão
Summer Sound
Ei, escutando esse som?
Hey babe, are you listening to that sound?
Esse é o som do sucesso, Avine Vinny 2020
That's the sound of success, Avine Vinny 2020
Pra escultar na casa de praia, pra tocar no paredão!
To listen to at the beach house, to play on the wall!
Chame os amigos e prepara pra tirar o do chão
Call your friends and get ready to get off the ground
Você queria vibe? A vibe acabou de chegar!
You wanted vibes? The vibes have just arrived!
Aumenta o som no paredão!
Turn up the sound on the wall!
Vai começar a rave do Avine Vinny
The Avine Vinny rave is about to start
One, two, three, vai!
One, two, three, go!
Começou a pressão, clima de verão
The pressure began, the atmosphere is summer
Casa de praia, todo mundo doidão
Beach house, everyone is crazy
Querendo beber, sem querer dormir
Wanting to drink, not wanting to sleep
a galerinha massa, os inimigos do fim
Only the crew, the enemies of the end
a galerinha massa, os inimigos do fim
Only the crew, the enemies of the end
a galerinha massa, os inimigos do fim
Only the crew, the enemies of the end
a galerinha massa!
Only the crew!
É o som do verão, som do verão
It's the sound of summer, the sound of summer
Paredão tocando, todo mundo doidão
Speakers playing, everyone is crazy
É o som do verão, som do verão
It's the sound of summer, the sound of summer
Paredão tocando, todo mundo doidão
Speakers playing, everyone is crazy
Atenção, atenção!
Attention, attention!
Eu não quero ver ninguém parado a partir de agora
I don't want to see anyone standing still from now on
Por gentileza, tira o do chão!
Please, get off the ground!
Na minha contagem!
On my count!
One, two... one, two, three, sai!
One, two... one, two, three, go!
Isso é Avine Vinny!
This is Avine Vinny!
Chama, chama, vai, vai!
Come on, come on, go, go!
Começou a pressão, clima de verão
The pressure began, the atmosphere is summer
Casa de praia, oh, todo mundo doidão
Beach house, oh, everyone is crazy
Querendo beber, sem querer dormir
Wanting to drink, not wanting to sleep
a galerinha massa, os inimigos do fim
Only the crew, the enemies of the end
a galerinha massa, os inimigos do fim
Only the crew, the enemies of the end
Oi, a galerinha massa, os inimigos do fim
Hi, only the crew, the enemies of the end
a galerinha massa, vai, vai!
Only the crew, go, go!
É o som do verão, é o som do verão
It's the sound of summer, it's the sound of summer
Oh, paredão tocando, todo mundo doidão
Oh, speakers playing, everyone is crazy
É o som do verão, é o som do verão
It's the sound of summer, it's the sound of summer
Oh, paredão tocando, todo mundo doidão
Oh, speakers playing, everyone is crazy
Atenção, atenção! Muita energia positiva
Attention, attention! Lots of positive energy
A partir de agora não quero ver ninguém parado
From now on I don't want to see anyone standing still
Avine Vinny, forró e rave!
Avine Vinny, forró and rave!
viu? Vai ver agora!
Have you seen it? You're about to see it now!
Tira o do chão!
Get off the ground!
Vai, vai, vai, vai, vai!
Go, go, go, go, go!
Avine Vinny!
Avine Vinny!
Aumenta o som do paredão!
Turn up the sound on the speakers!






Attention! Feel free to leave feedback.