Lyrics and translation Avion Travel - Alfabeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annodo
il
suono
e
un
filo
Завязываю
звук
и
нить,
Lo
tiro
dalla
bocca
Вытягиваю
изо
рта,
Dal
labbro
salta
e
vola
una
parola
С
губ
слетает
и
летит
слово,
Annodo
il
suono
e
un
filo
Завязываю
звук
и
нить,
Lo
tiro
dalla
bocca
Вытягиваю
изо
рта,
Nell'aria
salta
e
vola
una
parola
В
воздухе
прыгает
и
летит
слово.
Le
parole
nascono
dai
boschi
Слова
рождаются
из
лесов,
Dal
freddo
che
si
respira
o
dal
mare
Из
холода,
которым
дышишь,
или
из
моря,
Sì,
dal
mare
che
rovescia
a
riva
catrame
Да,
из
моря,
что
выбрасывает
на
берег
гудрон,
Le
parole
si
mischiano
al
cibo
e
alla
fame
Слова
смешиваются
с
едой
и
голодом,
Le
parole
ci
girano
intorno,
vanno
e
vengono
così
Слова
кружатся
вокруг
нас,
приходят
и
уходят
вот
так,
Le
parole
corrono
intorno,
vanno
e
vengono
così
Слова
бегут
вокруг
нас,
приходят
и
уходят
вот
так.
Uomo,
animale,
vertigine,
scale
Мужчина,
животное,
головокружение,
лестницы,
Scavare,
scalare,
trattino,
vocale
Копать,
карабкаться,
тире,
гласная,
A,
E,
I,
O,
U
А,
Е,
И,
О,
У,
Uomo,
animale,
vertigine,
scale
Мужчина,
животное,
головокружение,
лестницы,
Scavare,
scalare,
trattino,
vocale
Копать,
карабкаться,
тире,
гласная,
A,
E,
I,
O,
U
А,
Е,
И,
О,
У.
Annodo
un
suono
e
un
filo
Завязываю
звук
и
нить,
Lo
tiro
dalla
bocca
Вытягиваю
изо
рта,
Dal
labbro
salta
e
vola
una
parola
С
губ
слетает
и
летит
слово,
Annodo
un
suono
e
un
filo
Завязываю
звук
и
нить,
Si
arrampica
alla
bocca
Она
взбирается
ко
рту,
Fa
un
salto
e
una
capriola
la
parola
Делает
прыжок
и
кувырок
слово.
Le
parole
nascono
dal
canto,
dai
prati
bagnati
a
brina
Слова
рождаются
из
песни,
с
лугов,
покрытых
инеем,
Dalle
campane
fanno
male,
febbre
che
continua
a
bruciare
От
колоколов
болят,
лихорадка,
которая
продолжает
жечь,
Le
parole...
ombre
dietro
i
vetri
ad
aspettare
Слова...
тени
за
стеклами
ждут,
Le
parole
ci
girano
intorno
Слова
кружатся
вокруг
нас,
Vanno
e
vengono
così
Приходят
и
уходят
вот
так,
Le
parole
corrono
intorno
Слова
бегут
вокруг
нас,
Vanno
e
vengono
così
Приходят
и
уходят
вот
так,
Le
parole
corrono
intorno...
Слова
бегут
вокруг
нас...
Uomo,
animale,
vertigine,
scale
Мужчина,
животное,
головокружение,
лестницы,
Scavare,
scalare,
trattino,
vocale
Копать,
карабкаться,
тире,
гласная,
A,
E,
I,
O,
U
А,
Е,
И,
О,
У,
Uomo,
animale,
vertigine,
scale
Мужчина,
животное,
головокружение,
лестницы,
Scavare,
scalare,
trattino,
vocale
Копать,
карабкаться,
тире,
гласная,
A,
E,
I,
O,
U
А,
Е,
И,
О,
У.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Tronco, Luigi De Crecenzo
Album
Privé
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.