Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone arrabbiata
Wütendes Lied
Canto,
per
chi
non
ha
fortuna
Ich
singe
für
die
ohne
Glück
Canto
per
me
Ich
sing
für
mich
Canto
per
rabbia
questa
luna
Ich
sing
aus
Wut
diesen
Mond
Contro
chi
e
ricco
e
non
lo
sa
Gegen
die
Reichen,
die
es
nicht
wissen
Chi
sporcherà
la
verità
Die
die
Wahrheit
beschmutzen
Cammino
e
canto,
la
rabbia
che
mi
fa
Ich
gehe
und
singe,
die
Wut
in
mir
Penso
a
tanta
gente
nell'oscurità
Ich
denk
an
so
viele
in
der
Dunkelheit
Alla
solitudine
nella
città
An
die
Einsamkeit
in
der
Stadt
Penso
alle
illusioni
dell'umanità
An
die
Illusionen
der
Menschheit
Tutte
le
parole
che
ripeterà
All
die
Worte,
die
sie
wiederholen
wird
Canto,
per
chi
non
ha
fortuna
Ich
singe
für
die
ohne
Glück
Canto
per
me
Ich
sing
für
mich
Canto
per
rabbia
questa
luna
Ich
sing
aus
Wut
diesen
Mond
Canto
a
quel
sole
che
verrà
Ich
sing
für
die
Sonne,
die
kommt
Tramonterà,
rinascerà,
Sie
wird
untergehn,
wieder
entstehn
Alle
illusioni,
la
rabbia
che
mi
fa.
Für
die
Illusionen,
die
Wut
in
mir
Penso
a
tanta
gente
nell'oscurità
Ich
denk
an
so
viele
in
der
Dunkelheit
Alla
solitudine
nella
città
An
die
Einsamkeit
in
der
Stadt
Penso
alle
illusioni
dell'umanità
An
die
Illusionen
der
Menschheit
Tutte
le
parole
che
ripeterà
All
die
Worte,
die
sie
wiederholen
wird
Canto,
per
chi
non
ha
fortuna
Ich
singe
für
die
ohne
Glück
Canto
per
me
Ich
sing
für
mich
Canto
per
rabbia
questa
luna
Ich
sing
aus
Wut
diesen
Mond
Canto
a
quel
sole
che
verrà
Ich
sing
für
die
Sonne,
die
kommt
Tramonterà,
rinascerà,
Sie
wird
untergehn,
wieder
entstehn
Alle
illusioni,
la
rabbia
che
mi
fa.
Für
die
Illusionen,
die
Wut
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rota, Wertmüller
Attention! Feel free to leave feedback.