Lyrics and translation Avion Travel - Il sarto (L'amore teppista)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il sarto (L'amore teppista)
Портной (Любовь-хулиган)
Ho
un
vestito
per
te
nella
mente
У
меня
в
голове
для
тебя
платье,
Di
una
stoffa
preziosa,
costosa
Из
ткани
дорогой,
прекрасной.
Già
te
lo
vedo
addosso
Уже
вижу,
как
оно
сидит
на
тебе.
Ho
bisogno
di
tempo
per
tagliarlo
Мне
нужно
время,
чтобы
скроить
его
Sulle
tue
gambe
lunghe,
le
spalle
По
твоим
длинным
ногам,
по
плечам.
Me
ne
sto
innamorando
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Me
ne
sto
innamorando
Я
влюбляюсь
в
тебя.
È
il
vestito
che
tu
porterai
sedendomi
accanto
Это
платье,
в
котором
ты
будешь
сидеть
рядом
со
мной,
Sarai
tu
a
darmi
il
tono
e
l′aspetto
di
una
cosa
mai
vista
Ты
задашь
тон
и
придашь
ему
вид
чего-то
невиданного.
Già
te
lo
vedo
addosso
Уже
вижу,
как
оно
сидит
на
тебе.
Ho
bisogno
di
tempo
per
tagliarlo
Мне
нужно
время,
чтобы
скроить
его,
Me
lo
sto
immaginando
Я
представляю
себе
это,
Me
lo
sto
immaginando
Я
представляю
себе
это.
Ho
una
sera
per
te
nella
mia
vita
У
меня
есть
для
тебя
вечер
в
моей
жизни,
Una
sera
preziosa,
infinita
Вечер
драгоценный,
бесконечный.
Ho
bisogno
di
tempo
per
pensarlo
Мне
нужно
время,
чтобы
обдумать
его,
Per
capire
il
tuo
gusto
di
adesso,
la
voglia
Чтобы
понять
твой
нынешний
вкус,
желание.
Me
la
sto
immaginando
Я
представляю
себе
это,
Me
la
sto
immaginando
Я
представляю
себе
это.
Ho
un
vestito
per
te,
per
la
sera
У
меня
есть
для
тебя
платье,
для
вечера,
Con
il
tuo
vecchio
amore,
teppista,
fidanzato
С
твоей
старой
любовью,
хулиганом,
ухажером.
Già
te
lo
vedo
addosso
Уже
вижу,
как
оно
сидит
на
тебе.
Ho
bisogno
di
tempo
per
guardarlo
Мне
нужно
время,
чтобы
посмотреть
на
него,
Sulle
tue
gambe
lunghe,
le
spalle
На
твои
длинные
ноги,
плечи.
Me
ne
sto
innamorando
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Me
ne
sto
innamorando
Я
влюбляюсь
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Mesolella, Giuseppe Francesco Servillo, Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Mario Tronco
Attention! Feel free to leave feedback.