Lyrics and translation Avion Travel - Piccolo Tormento
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccolo Tormento
Маленькая мука
Non
amarsi
più
come
un
tempo
Не
любить
друг
друга
как
прежде
È
un
vero
piccolo
tormento
Это
настоящая
маленькая
мука
Non
c'è
ancora
tradimento
Ещё
нет
измены
È
solo
un
altro
sentimento
Это
просто
другое
чувство
Quasi
quello
che
vuoi
Почти
то,
чего
ты
хочешь
Non
amarsi
più
come
un
tempo
Не
любить
друг
друга
как
прежде
È
un
vero
piccolo
tormento
Это
настоящая
маленькая
мука
Non
c'è
ancora
tradimento
Ещё
нет
измены
È
solo
un
altro
sentimento
Это
просто
другое
чувство
Quasi
quello
che
vuoi
Почти
то,
чего
ты
хочешь
Quasi
quello
che
vuoi
Почти
то,
чего
ты
хочешь
La
casa
che
hai
Дом,
который
у
тебя
есть
La
strada
che
fai
per
andare
a
lavoro
Дорога,
по
которой
ты
идёшь
на
работу
Quando
dormi
di
più
Когда
ты
спишь
дольше
Sembri
quella
di
prima
Ты
кажешься
прежней
Sorpresa
alla
sette
mi
trovi
in
cucina
Ты
удивлена,
обнаружив
меня
в
семь
утра
на
кухне
E
se
il
mondo
quaggiù
И
если
мир
здесь
внизу
Sembra
a
volte
più
scuro
Иногда
кажется
темнее
Questione
di
stile
Вопрос
стиля
Tenere
le
cose
nascoste
Хранить
всё
в
тайне
Parlandone
al
muro
Разговаривая
со
стеной
E
non
amarsi
più
come
un
tempo
И
не
любить
друг
друга
как
прежде
È
un
vero
piccolo
tormento
Это
настоящая
маленькая
мука
Non
c'è
ancora
tradimento
Ещё
нет
измены
È
solo
un
altro
sentimento
Это
просто
другое
чувство
Quasi
quello
che
vuoi
Почти
то,
чего
ты
хочешь
Quasi
quello
che
vuoi
Почти
то,
чего
ты
хочешь
La
vita
che
hai
Жизнь,
которая
у
тебя
есть
Le
cose
che
fai
per
fare
qualcosa
Вещи,
которые
ты
делаешь,
чтобы
что-то
делать
Quando
non
parli
più
Когда
ты
больше
не
говоришь
Sembri
già
un'altra
cosa
Ты
кажешься
уже
кем-то
другим
Mi
guardi
sorpresa
che
porto
una
rosa
Ты
смотришь
на
меня
с
удивлением,
когда
я
дарю
тебе
розу
E
se
il
mondo
quaggiù
И
если
мир
здесь
внизу
Sembra
a
volte
tremendo
Иногда
кажется
ужасным
Questione
di
tempo
Вопрос
времени
Tenere
le
cose
nascoste
Хранить
всё
в
тайне
Poi
dentro
un
lamento
А
потом
в
рыданиях
E
non
amarsi
più
come
un
tempo
И
не
любить
друг
друга
как
прежде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Mesolella, Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Domenico Ciaramella, Mario Tronco, Ferruccio Badanelli Donati Spinetti, Giuseppe Francesco Servillo
Attention! Feel free to leave feedback.