Lyrics and translation Aviões do Forró feat. Dorgival Dantas - Desta / Eu Não Vou Mais Chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desta / Eu Não Vou Mais Chorar
На этом все / Я больше не буду плакать
Deixe
estar
Пусть
так
и
будет
Eu
hei
de
ver
você
bater
em
minha
porta
Я
еще
увижу,
как
ты
постучишь
в
мою
дверь
Deixe
estar
Пусть
так
и
будет
É
sempre
assim
quem
ri
por
último
ri
melhor
Всегда
так:
кто
смеется
последним,
смеется
лучше
всех
Deixe
estar
Пусть
так
и
будет
A
vida
é
isso
e
o
mundo
dá
muitas
voltas
Жизнь
такая,
а
мир
круглый
Talvez
em
uma
delas
você
vá
me
encontrar
Возможно,
на
одном
из
его
витков
ты
меня
найдешь
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Sofro
até
te
esquecer
Буду
страдать,
пока
не
забуду
тебя
Mas
não
vou
mais
chorar
Но
я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Você
vai
me
enlouquecer
Ты
сведешь
меня
с
ума
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Sofro
até
te
esquecer
Буду
страдать,
пока
не
забуду
тебя
Mas
não
vou
mais
chorar
Но
я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Amor,
vou
te
deixar
Любимая,
я
оставлю
тебя
Mas
não
vou
chorar
Но
плакать
не
буду
Vai
doer
em
mim
Мне
будет
больно
Sempre
que
lembrar
Каждый
раз,
когда
буду
вспоминать
Todos
os
momentos
que
eu
tive
com
você
Все
моменты,
которые
у
меня
были
с
тобой
Ficarão
pra
sempre
dentro
do
meu
coração
Навсегда
останутся
в
моем
сердце
Sei
que
não
vai
ser
fácil
pra
mim
te
esquecer
Знаю,
мне
будет
нелегко
тебя
забыть
Mas
ficar
chorando
por
você
Но
плакать
по
тебе
Choro
mais
não
Больше
не
буду
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Sofro
até
te
esquecer
Буду
страдать,
пока
не
забуду
тебя
Mas
não
vou
mais
chorar
Но
я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Você
só
me
fez
sofrer...
Ты
заставила
меня
только
страдать...
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Sofro
até
te
esquecer
Буду
страдать,
пока
не
забуду
тебя
Mas
não
vou
mais
chorar
Но
я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Você
só
me
fez
sofrer
Ты
заставила
меня
только
страдать
Amor,
vou
te
deixar
Любимая,
я
оставлю
тебя
Mas
não
vou
chorar
Но
плакать
не
буду
Vai
doer
em
mim
Мне
будет
больно
Sempre
que
lembrar
Каждый
раз,
когда
буду
вспоминать
Todos
os
momentos
que
eu
tive
com
você
Все
моменты,
которые
у
меня
были
с
тобой
Ficarão
pra
sempre
dentro
do
meu
coração
Навсегда
останутся
в
моем
сердце
Sei
que
não
vai
ser
fácil
pra
mim
te
esquecer
Знаю,
мне
будет
нелегко
тебя
забыть
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Sofro
até
te
esquecer
Буду
страдать,
пока
не
забуду
тебя
Você
só
me
fez
Ты
заставила
меня
только
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Sofro
até
te
esquecer
Буду
страдать,
пока
не
забуду
тебя
Mas
não
vou
mais
chorar
Но
я
больше
не
буду
плакать
Eu
não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать
Amor,
vou
te
deixar,
vou
te
deixar
Любимая,
я
оставлю
тебя,
я
оставлю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.