Aviões do Forró - Amor De Motel / Brinquedo Em Suas Mãos (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aviões do Forró - Amor De Motel / Brinquedo Em Suas Mãos (Ao Vivo)




Amor De Motel / Brinquedo Em Suas Mãos (Ao Vivo)
Любовь из мотеля / Игрушка в твоих руках (концертная запись)
Simbora, Aviões
Давай, Aviões
Não quero esse lance de bola dividida
Я не хочу этих отношений на троих.
Vem ficar comigo, você é minha vida
Будь со мной, ты моя жизнь.
Não quero ficar nesse jogo de cartas marcadas
Я не хочу играть в эту игру с мечеными картами.
Ela fica com tudo (e eu não levo nada)
Она получает все мне ничего не остается).
me resta saudade quando você se vai
Мне остается только тоска, когда ты уходишь.
Não quero esse amor de metade, esse gosto de fel
Я не хочу этой половинчатой любви, этой горечи.
Essa coisa incerta, esse amor de motel
Этой неопределенности, этой любви из мотеля.
Você tem minha vida, eu quero bem mais
Ты владеешь моей жизнью, я хочу гораздо большего.
Eu quero dormir com você, te amar de manhã
Я хочу просыпаться с тобой, любить тебя по утрам.
E na frente dela te tratar como irmã
И при ней обращаться с тобой, как с сестрой.
Quero dizer pra essa outra que eu amo vocês
Я хочу сказать ей, что люблю вас обеих.
Não quero sair por te chamando de amigo
Я не хочу ходить вокруг да около, называя тебя другом,
Quando na verdade você é minha vida
Когда на самом деле ты моя жизнь.
Ela não é sua dona, eu amo você
Она не твоя хозяйка, я люблю тебя.
Como eu amo você
Как же я тебя люблю.
Não quero esse lance de bola dividida
Я не хочу этих отношений на троих.
Vem ficar comigo, você minha vida)
Будь со мной, ты (моя жизнь).
Não quero esse lance de bola dividida
Я не хочу этих отношений на троих.
Vem ficar comigo, você é minha vida
Будь со мной, ты моя жизнь.
Eu amo vocês
Я люблю вас обеих.
Uh, yeah, yeah
Uh, yeah, yeah
É Aviões, o melhor forró do Brasil
Это Aviões, лучший forró в Бразилии,
Também falando de amor
Который тоже говорит о любви.
Eu sei, ninguém mais nesse mundo vai
Я знаю, никто больше в этом мире не будет
Te amar assim como eu te amei
Любить тебя так, как любил я.
Eu não sei por quê você me deixou
Я не знаю, почему ты меня бросила.
Te dei meus sonhos, a minha vida
Я отдал тебе свои мечты, свою жизнь.
Eu quero ouvir vocês cantando comigo assim, solta a voz
Я хочу услышать, как вы поете со мной, давайте, голоса!
Você (você brincou) com meu coração
Ты (ты играла) с моим сердцем.
Levou o melhor de mim
Забрала всё лучшее во мне.
Cansei de ser (cansei de ser)
Я устал быть (устал быть)
De ser brinquedo em suas mãos
Игрушкой в твоих руках.
Agora vou tentar te esquecer,
Теперь я попытаюсь забыть тебя, иэ.
Agora não quero mais pensar
Теперь я больше не хочу думать
No que chorei, no que sofri
О том, как я плакал, как страдал.
Quero esquecer as marcas que se foi
Хочу забыть следы прошлого.
Me encontrar e ser feliz longe de ti
Найти себя и быть счастливым вдали от тебя.
Você brincou (você brincou) com meu coração
Ты играла (ты играла) с моим сердцем.
Levou o melhor de mim
Забрала всё лучшее во мне.
Cansei de ser (cansei de ser)
Я устал быть (устал быть)
De ser brinquedo em suas mãos
Игрушкой в твоих руках.
Agora eu vou tentar te esquecer
Теперь я попытаюсь забыть тебя.
Você brincou com meu coração
Ты играла с моим сердцем.
Levou o melhor de mim
Забрала всё лучшее во мне.
Cansei de ser (cansei de ser)
Я устал быть (устал быть)
De ser brinquedo em suas mãos
Игрушкой в твоих руках.
Agora vou tentar te esquecer
Теперь я попытаюсь забыть тебя.
Te esquecer
Забыть тебя.





Writer(s): solange almeida


Attention! Feel free to leave feedback.