Aviões do Forró - Cade Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aviões do Forró - Cade Tu




Quando eu chego na casa da minha namorada
Когда я прихожу в дом моей подруги
Me sono, muito sono
Дает мне сон, много сна
Mas quando chega a hora de ir embora
Но когда приходит время уходить,
E passo naquele portão
И я прохожу через эти ворота,
vem o sinal da primeira ligação
А вот и сигнал первого звонка
Cadê tu? Não vem, não?
Где ты? Вы не придете, да?
cheio de mulher, atenda logo a ligação
Он полон женщины, отвечай на звонок.
chegando, vou pra
Я иду, я иду туда.
Tenho que dar um jeito, vou dizer que vou dormir
Я должен сделать это, я скажу, что я буду спать.
Cadê tu? Não vem, não?
Где ты? Вы не придете, да?
cheio de mulher, atenda logo a ligação
Он полон женщины, отвечай на звонок.
chegando, vou pra
Я иду, я иду туда.
Tenho que dar um jeito, vou dizer que vou dormir
Я должен сделать это, я скажу, что я буду спать.
no carro, cheguei, vou ligar
Я в машине, я уже приехал, я позвоню.
Meu amor em primeiro lugar
Моя любовь в первую очередь
'Simbora! Uh
Симбора! Э-э-э
Vem pra que o forró começou, Mário
Иди сюда, что форро начал, Марио
cheio de mulher!
Там полно женщин!
Meu amor, cheguei em casa
Моя любовь, я уже вернулся домой
morto de cansado
Я устал мертвым
Meu telefone é um Iphone
Мой телефон-Iphone
A bateria descarregando
Аккумулятор уже разряжается
Mas quando eu chego na casa da minha namorada
Но когда я прихожу в дом моей подруги,
Me sono, muito sono
Дает мне сон, много сна
Mas quando chega a hora de ir embora
Но когда приходит время уходить,
E passo naquele portão
И я прохожу через эти ворота,
vem o sinal da primeira ligação
А вот и сигнал первого звонка
Cadê tu? Não vem, não?
Где ты? Вы не придете, да?
cheio de mulher, atenda logo a ligação
Он полон женщины, отвечай на звонок.
chegando, vou pra
Я иду, я иду туда.
Tenho que dar um jeito, vou dizer que vou dormir
Я должен сделать это, я скажу, что я буду спать.
Cadê tu? Não vem, não?
Где ты? Вы не придете, да?
cheio de mulher, atenda logo a ligação
Он полон женщины, отвечай на звонок.
chegando, vou pra
Я иду, я иду туда.
Tenho que dar um jeito, vou dizer que vou dormir
Я должен сделать это, я скажу, что я буду спать.
no carro, cheguei, vou ligar
Я в машине, я уже приехал, я позвоню.
Meu amor em primeiro lugar
Моя любовь в первую очередь
Vai! Uh
Иди! Э-э-э
É Avião!
Это Самолет!





Writer(s): Julio Conselheiro De Araujo, Luiz Conselheiro Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.