Lyrics and translation Aviões do Forró - Faz As Pazes Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz As Pazes Comigo
Помирись со мной
Para,
deixa
pra
brigar
depois
Перестань,
давай
поругаемся
потом
Pensa
logo
o
que
lembra
nós
dois
Вспомни
то,
что
напоминает
нам
о
нас
двоих
O
que
te
trouxe
aqui
То,
что
привело
тебя
сюда
E
te
fez
gostar
de
mim
И
заставило
тебя
полюбить
меня
Lembra
o
primeiro
beijo
Вспомни
наш
первый
поцелуй
Que
você
disse
Что
ты
сказала
тогда
E
pediu
pra
guardar
segredo
И
попросила
сохранить
это
в
секрете
Tá
guardado
aqui
dentro
Это
хранится
здесь,
внутри
Tá
trancado
aqui
dentro
Это
заперто
здесь,
внутри
Faz
as
pazes
comigo
Помирись
со
мной
A
gente
briga
na
cama
Мы
можем
поругаться
в
постели
Ou
muda
de
fase
Или
перейти
на
новый
этап
E
pula
pra
parte
que
a
gente
se
ama
И
перепрыгнуть
к
той
части,
где
мы
любим
друг
друга
Faz
as
pazes
comigo
Помирись
со
мной
Olha
o
tempo
que
a
gente
perdeu
Посмотри,
сколько
времени
мы
потеряли
Abre
a
porta
do
peito
Открой
дверь
своего
сердца
Fecha
a
do
quarto
Закрой
дверь
спальни
E
deixa
o
seu
coração
И
позволь
своему
сердцу
Bem
do
lado
do
meu
Быть
рядом
с
моим
Bem
do
lado
do
meu
Рядом
с
моим
Para,
deixa
pra
brigar
depois
Перестань,
давай
поругаемся
потом
Pensa
logo
o
que
lembra
nós
dois
Вспомни
то,
что
напоминает
нам
о
нас
двоих
O
que
te
trouxe
aqui
То,
что
привело
тебя
сюда
E
te
fez
gostar
de
mim
И
заставило
тебя
полюбить
меня
Lembra
o
primeiro
beijo
Вспомни
наш
первый
поцелуй
Que
você
disse
Что
ты
сказала
тогда
E
pediu
pra
guardar
segredo
И
попросила
сохранить
это
в
секрете
Tá
guardado
aqui
dentro
Это
хранится
здесь,
внутри
Tá
trancado
aqui
dentro
Это
заперто
здесь,
внутри
Faz
as
pazes
comigo
Помирись
со
мной
A
gente
briga
na
cama
Мы
можем
поругаться
в
постели
Ou
muda
de
fase
Или
перейти
на
новый
этап
E
pula
pra
parte
que
a
gente
se
ama
И
перепрыгнуть
к
той
части,
где
мы
любим
друг
друга
Faz
as
pazes
comigo
Помирись
со
мной
Olha
o
tempo
que
a
gente
perdeu
Посмотри,
сколько
времени
мы
потеряли
Abre
a
porta
do
peito
Открой
дверь
своего
сердца
Fecha
a
do
quarto
Закрой
дверь
спальни
E
deixa
o
seu
coração
И
позволь
своему
сердцу
Bem
do
lado
do
meu
Быть
рядом
с
моим
Bem
do
lado
do
meu
Рядом
с
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juliano tchula
Attention! Feel free to leave feedback.